Скачать книгу

угодно, сэр, – устало вздохнул инспектор Осмонд. – Если вам нужны проблемы, я могу позвать констеблей. Но, мне кажется, вы будете глупо выглядеть перед своими же гостями, – Том сделал движение подбородком в направлении кухонной плиты, – если вас скрутят трое полицейских и силой наденут на вас наручники.

      – Он прав, дорогой, – полушепотом, со слезой в голосе проговорила тетя Мэгги. – Не нужно устраивать прилюдный скандал. Я уверена, скоро полиция во всем разберется. И вам, инспектор, – миссис Шепард обожгла Тома гневным взглядом, – еще придется перед нами извиняться!

      – Буду только рад это сделать, мэм, – вежливо козырнул ей инспектор Осмонд.

      – Ну хорошо, – мистер Шепард протянул сведенные вместе руки. – Делайте, что должны, инспектор!

      Том быстро обернул вокруг запястий дяди Боба полотенце и завязал его узлом.

      – Что это? – непонимающе посмотрел на связанные полотенцем руки мистер Шепард.

      – Новый вид наручников, – объяснил инспектор Осмонд. – Самые крепкие в мире. Еще ни одному самому ловкому преступнику не удалось из них выбраться. Попробуйте сами, сэр. Но предупреждаю, даже Гудини перед ними спасовал.

      Стиснув зубы, дядя Боб попытался развести руки в стороны. Но, как и надеялся Том, у него ничего не получилось.

      И дело было вовсе не в том, насколько крепко было завязано полотенце, а в том, насколько убедительны оказались слова инспектора.

      – Теперь вы, мэм, – Том взял другое полотенце.

      – Но послушайте!..

      – Мэм, вы сами сказали, что не стоит устраивать сцен!

      Связав и тете Мэгги руки полотенцем, Том сопроводил упавших духом родственников в их спальню на третьем этаже.

      – Что полагается за отстрел велоцирапторов? – поинтересовался, входя в комнату, дядя Боб, видимо, уже смирившийся с мыслью о том, что ему предстоит идти под суд.

      – Три года с конфискацией оружия преступления, – ответил Том.

      – За каждого?

      – За всю дюжину, – Том решил не усугублять бедственное положение дяди Боба, который и без того выглядел совсем не весело. – Присаживайтесь, – взглядом указал он на застеленную кровать.

      Мистер и миссис Шепард осторожно присели на краешек собственной кровати.

      – Вам придется подождать какое-то время, пока я схожу за судьей и присяжными, – сказал инспектор Осмонд.

      – Слушания по делу будут проходить здесь?

      Дядя Боб изо всех сил пытался сохранить самообладание и присутствие духа. Однако давалось ему это нелегко.

      – Вас это не устраивает, сэр?

      – Да нет, почему же, – дядя Боб окинул взглядом комнату и пожал плечами. – Когда я смогу встретиться со своим адвокатом?

      – Дайте мне адрес, и я его приведу.

      Дядя Боб сосредоточенно наморщил лоб, пытаясь вспомнить адрес адвоката, которого у него никогда не было.

      – Дорогая, – повернулся он к жене. – Ты не помнишь адрес нашего адвоката?

      – Какого адвоката, дорогой? – несколько удивилась тетя Мэгги.

      – Мистера

Скачать книгу