Скачать книгу

не похожи на горничную.

      – На кого же я похожа?

      – На переодетую принцессу.

      Джоан засмеялась:

      – Спасибо, мистер Марсон, но вы заблуждаетесь. Всякий узнает во мне именно горничную.

      – Да? Вы такая… смелая. Никакой покорности…

      – В горничных ее нет. С чего бы? Ведь они идут сразу за лакеями.

      – Идут? Куда?

      – К столу.

      Джоан улыбнулась, увидев, как он растерян.

      – Боюсь, – сказала он, – вы плохо разбираетесь в этикете своего нового мира. Вы не знали, что правила там строже, чем при дворе?

      – Вы шутите?

      – Нет, не шучу. Попробуйте пойти к столу не так, как положено, и посмотрите, что будет. В самом лучшем случае вас поставит на место дворецкий.

      – Господи! – выговорил Эш. – Если он поставит меня на место, я покончу с собой. Объясните мне все, пожалуйста.

      – Что ж, как лакей мистера Питерса вы важная персона. Сколько бы ни было гостей, ваш хозяин – самый почетный. Значит, вы идете после дворецкого, экономки, лакея лорда Эмсворта, горничной леди Энн…

      – А кто это?

      – Леди Энн? Сестра лорда. Она живет там с тех пор, как умерла его жена. Да, значит, дальше – лакей Фредерика Трипвуда, потом – я, потом – вы.

      – Что-то не очень важная роль!

      – Важная, важная. За вами – бог знает сколько народу.

      – Всякие уборщицы и судомойки?

      – Ну что вы! Если судомойка сунется в нашу столовую, ее…

      – Поставит на место дворецкий?

      – Нет. Ее линчуют. Они едят на кухне. Шоферы и всякая мелочь мужского пола едят в своей столовой, обслуживает их особый мальчик. Уборщицы обедают и ужинают там же, а завтракают на кухне. У прачек – особая комната, рядом с прачечной, но главная прачка стоит выше главной уборщицы. Шеф-повар ест в своем закутке, у кухни. Кажется, я все сказала.

      Эш тупо глядел на нее. Она покачала головой:

      – Не хотите вернуться в Лондон?

      – Это кошмар какой-то!

      – Ну и не езжайте. Сейчас – остановка. Выходите и садитесь на лондонский поезд.

      Теперь головой покачал Эш:

      – Нельзя. Есть… есть причины.

      Джоан снова взяла журнал, и в купе второго класса воцарилось молчание. Поезд постукивал, Джоан читала, сумерки сгущались. Путешествие стало казаться Эшу бесконечным.

      Через долгое время поезд остановился, и голос на платформе возвестил:

      – Станция Маркет-Бландинг!

2

      Маркет-Бландинг – одно из тех сонных поселений, которых не коснулся прогресс, если не считать самой станции и комнаты над бакалейной лавкой, где по вторникам и пятницам показывают кинофильмы. Церковь здесь норманнская, жители в своем большинстве относятся к палеозойской эре. Оказавшись тут в промозглый весенний день, когда юго-западный ветер послушно сменился восточным, а прижимистые обитатели еще не зажгли света, человек ощущает, что он неведомо где, беспомощный и одинокий.

      Охраняя хозяйский багаж и угрюмо глядя в сумерки, Эш совсем затосковал. Из масляного фонаря сочился мутный свет. Небольшой крепкий носильщик жонглировал большим бидоном. Восточный ветер трепал нервы

Скачать книгу