Скачать книгу

не ждет меня слава, достойная хвалебной песни?

      Прочь, хвастливые барды…

      Этот менестрель, не входящий в сословие профессиональных бардов, горделиво заявляет, что Трон Поэзии принадлежит ему по праву: он, а не подобный Филипу Брэдиду поэт, который может похвалиться лишь ученостью, – истинный наследник Талиесина. Однако, чтобы избежать скандала, история Гвиона и Керридвен излагается языком не XIII, а VI в. «Чужеземная речь», которая, как скорбит Филип, развратила Гвинедд, это, по всей вероятности, ирландский язык, поскольку талантливый и просвещенный принц Грифидд ап Кинан, получивший образование в Ирландии, в годы своего правления, в начале XII в., пригласил ко двору ирландских бардов и менестрелей. Возможно, именно в этой ирландской литературной колонии, а не в самой Ирландии Гвион обрел свои несравненные познания. В свите Грифидда были и скандинавы. Тщательно разработанные им предписания, посредством которых регулировалась деятельность бардов и музыкантов, вновь обрели силу на айстедводе, состоявшемся в Кэрвисе в 1523 г.

      Вот, наконец, и стихотворная загадка под названием «Поэма о Талиесине». Она приводится в переводе леди Шарлотты Гест. В ней маленький Гвион отвечает на вопросы короля Мэлгуна, кто он и откуда явился:

      Я – верховный бард Эльфина, нет мне равных,

      Родился я в стране летних звезд;

      Идно и Хейнин называли меня Мерддином,

      Но отныне все правители будут именовать меня Талиесином.

      5 Я пребывал с Господом в вышних,

      Когда Люцифер был низвергнут в ад;

      Я гордо нес знамя пред лицом Александра;

      Мне ведомы имена всех звезд от севера до юга;

      Я пребывал на Млечном Пути у престола Творца;

      10 Я пребывал в Ханаане, когда был убит Авессалом;

      Через меня Святой Дух снизошел в долину Хеврона;

      Я был принят при дворе Дон еще до рождения Гвидиона;

      Я наставлял Илия и Еноха;

      Крылья даровал мне гений великолепного епископского посоха;

      15 Сначала я научился бойко лепетать, а уж потом обрел дар речи;

      Я присутствовал при распятии Милосердного Сына Божия;

      Я трижды был заключен в темницу Арианрод;

      Я надзирал за строительством башни Нимрода;

      Я чудо, коему нет объясненья;

      20 Я побывал в Азии в Ноевом ковчеге;

      Я узрел разрушение Содома и Гоморры;

      Я был в Индии, когда возводили Рим;

      Теперь я стою на развалинах Трои.

      Я лежал с Господом в яслях осла;

      25 Я укреплял Моисея, переводя его чрез воды Иорданские;

      Я пребывал на тверди небесной вместе с Марией Магдалиной;

      Я обрел музу из котла Каридвен;

      Я был бардом и арфистом у Леона Лохлинского.

      Я был на Белом холме, при дворе Кинвелина,

      30 Ровно год и один день провел я в колодках и в оковах,

      Претерпевая голод во имя Сына Девы;

      Я

Скачать книгу