Аннотация

Featuring 1,000 internationally recognised paintings, this collection spans the history of art from the 13th century to the present, from the early stirrings of the Renaissance movement in Italy to the boundary-pushing experiments of the Abstract Expressionists in post-World War II America. These cultural treasures are presented in historical context, along with extended captions and biographies of one hundred of the most influential artists. Each chapter reviews major events that had an impact on the art world, defines significant techniques, and comments on relevant innovations. An artistic, cultural, and educational resource, this book invites us to consider the interaction between history and art, and the influence artists through the ages have had on each other, as well as the future of the discipline. The traditional and the controversial, the mythic and the understated, the quietly subversive and the deliberately challenging – all are thought-provoking if only for their persistence, and together they document the progress of Western history through the eyes of our most creative visionaries.

Аннотация

Since the mythical Tower of Babel, humans have continuously tried to erect monuments to match their oversized egos. With ancient ziggurats, the Taj Mahal, or the Empire State Building, man has for centuries demonstrated his force by raising structures for purposes both religious and profane. As international cultural statements without words, symbols of a people’s values – devotion, patriotism, power – symbols of a civilisation’s grandeur, these monuments still fascinate and attract an ever-growing public who is captivated by the creativity and ingenuity of these architects and stonemasons. Their historical message goes far beyond mere art history, for they tell us of the lives and evolution of the peoples of the past, as does the Parthenon in Athens, many times destroyed, rebuilt, reused, attacked, pillaged and restored once again today. This work, featuring 1,000 monuments chosen from around the globe, retraces human history, the techniques, styles and philosophies necessary for the construction of so many splendours over the centuries, providing a panorama of the most celebrated monuments while evoking the passion of their makers. The reader can explore the changing values of humanity through the edifices it has built and understand these structures as triumphs of humankind.

Аннотация

From ancient Sumerian pottery to Tiffany stained glass, Decorative Art had been a fundamental part of the human experience for generations. While Fine Art is confined to galleries and museums, Decorative Art is the art of the every day, combining beauty with functionality in objects ranging from the prosaic to the fantastical. In this work, authors Albert Jacquemart and Émile Bayard celebrate the beauty and artistic potential behind even the most quotidian object. Readers will walk away from this text with a newfound appreciation for the subtle artistry of the manufactured world.

Аннотация

Different eras and civilisations have treated erotic images with varying acceptance and different concepts of erotica and these tendencies are reflected within the works themselves. From ancient statues devoted to fertility to Renaissance engravings designed to encourage procreation within marriage, erotic art has always held an important place in society. Here, for the first time, 1,000 authentic images of erotic art have been brought together, spanning the centuries and civilisations to demonstrate the evolution of the genre. In an era such as ours when eroticism is abundant in advertising and the media, this book gives a refreshing insight into the background of erotic imagery, highlighting the artistic value of beautiful works of eroticism executed with skill.

Аннотация

Long thought of as the neglected stepchild of painting, the art of Drawing has recently begun to enjoy a place in the sun. With major museums around the world, from the Met to the Uffizi, mounting exhibitions focussed on the art of draughtsmanship, Drawing is receiving more critical and academic attention than ever before. This captivating text gives readers a sweeping analysis of the history of Drawing, from Renaissance greats like Leonardo da Vinci and Michelangelo, to Modernist masters like M.C. Escher, Pablo Picasso, and everyone in between.

Аннотация

“All living beings are Buddhas and have wisdom and virtue within them.” (Buddha) Buddha ranks among the most depicted holy figures of the world – perhaps appearing more than Christ, a subject widely treated by Western artists. Venerated in all the nations of Asia, and even beyond, his image took form along the Silk Road, the birthplace of many schools of Buddhism. Indeed, the Buddhist religion recognises many Buddhas representing various traditions such as Buddhism of 'the Ancient Teaching' (Theravada), of 'the Great Vehicle' (Mahayana) and Tantric Buddhism (Varjrayana). A figure adored by all, Buddha has been depicted in every art form: sculpture, often of monumental size, like the now destroyed Buddhas of Bamyan, painting, and above all in countless cave murals, such as those of Ajanta in India or Dunhuang in China. Perfect for all those passionate about Asian art, from neophytes to Buddhists, this fascinating work invites the reader not only to discover or rediscover Buddha, his history, his codes, but also his innumerable faces through 1,000 representations selected from among the most beautiful works held in the world’s greatest museums.

Аннотация

Léonard de Vinci (Vinci, 1452 – Le Clos-Lucé, 1519)Léonard passa la première partie de sa vie à Florence, la seconde à Milan et ses trois dernières années en France. Le professeur de Léonard fut Verrocchio, d'abord orfèvre, puis peintre et sculpteur. En tant que peintre, Verrocchio était représentatif de la très scientifique école de dessin ; plus célèbre comme sculpteur, il créa la statue de Colleoni à Venise. Léonard de Vinci était un homme extrêmement attirant physiquement, doté de manières charmantes, d'agréable conversation et de grandes capacités intellectuelles. Il était très versé dans les sciences et les mathématiques, et possédait aussi un vrai talent de musicien. Sa maîtrise du dessin était extraordinaire, manifeste dans ses nombreux dessins, comme dans ses peintures relativement rares. L'adresse de ses mains était au service de la plus minutieuse observation, et de l'exploration analytique du caractère et de la structure de la forme. Léonard fut le premierdes grands hommes à désirer créer dans un tableau une sorte d'unité mystique issue de la fusion entre la matière et l'esprit.

Аннотация

Léonard de Vinci (Vinci, 1452 – Le Clos-Lucé, 1519)Léonard passa la première partie de sa vie à Florence, la seconde à Milan et ses trois dernières années en France. Le professeur de Léonard fut Verrocchio, d'abord orfèvre, puis peintre et sculpteur. En tant que peintre, Verrocchio était représentatif de la très scientifique école de dessin ; plus célèbre comme sculpteur, il créa la statue de Colleoni à Venise. Léonard de Vinci était un homme extrêmement attirant physiquement, doté de manières charmantes, d'agréable conversation et de grandes capacités intellectuelles. Il était très versé dans les sciences et les mathématiques, et possédait aussi un vrai talent de musicien. Sa maîtrise du dessin était extraordinaire, manifeste dans ses nombreux dessins, comme dans ses peintures relativement rares. L'adresse de ses mains était au service de la plus minutieuse observation, et de l'exploration analytique du caractère et de la structure de la forme. Léonard fut le premierdes grands hommes à désirer créer dans un tableau une sorte d'unité mystique issue de la fusion entre la matière et l'esprit.

Аннотация

"War Leonardos deutliche Berufung zur wissenschaftlichen Forschung eine Hilfe oder ein Hindernis fur seine Arbeit als Kunstler? Er wird gewohnlich als ein Beispiel fur die Moglichkeit eines Bundnisses von Kunst und Wissenschaft angefuhrt. In ihm, so heit es zumeist, erhielt das schopferische Genie durch die analytische Fahigkeit zusatzlichen Antrieb; der Verstand verstarkte die Vorstellungskraft und die Gefuhle".

Аннотация

"War Leonardos deutliche Berufung zur wissenschaftlichen Forschung eine Hilfe oder ein Hindernis fur seine Arbeit als Kunstler? Er wird gewohnlich als ein Beispiel fur die Moglichkeit eines Bundnisses von Kunst und Wissenschaft angefuhrt. In ihm, so heit es zumeist, erhielt das schopferische Genie durch die analytische Fahigkeit zusatzlichen Antrieb; der Verstand verstarkte die Vorstellungskraft und die Gefuhle".