Аннотация

Дали грофот од Винчестер ќе предложи брак, и што е уште поважно, дали воопшто ќе ја сака леди Аделајн Карвин ако бидат присилени на венчавка? Нејзиниот божиќен период не излезе како што таа се надеваше… Леди Аделајн Карвин има една желба за божиќниот период: да доживее љубов. Како одговор на нејзиниот копнеж се појавува Девон Хејз, гроф од Винчестер. Опасно привлечен, попалав не се родил. Нивната прва средба е магична, таа е среќна што Бадник ќе го помине во неговите прегратки. Се сомнева дека утрото потоа тој ќе продолжи да ѝ изјавува љубов, и неговите мили зборови ги смета за празни ветувања, дури и кога сака да му верува. Кога нејзиниот татко, војводата од Вајтвуд ќе ги најде во срамна ситуација, сѐ ќе се смени. Леди Аделајн е во неодбранлива ситуација која требаше да ја спречи. Иако не жали за ноќта помината со Конор, посакува утредента неговата љубов да е вистинита. Девон не очекуваше да наиде на волшебна дама на божиќната забава на која е поканет, но уште од прв поглед е обземен од неа. Ја прогонува безмилосно, без идеја што планира откако ќе ја добие. Откако таа своеволно ќе му падне во прегратки, тој ѝ се заблагодарува на судбината што му ја донесе, но работите ќе се сменат кога ќе биде загрозена неговата слобода. Присилен е да се преиспита себеси и мора да донесе одлука која би требало да е многу лесна за еден вљубен човек. Дали грофот од Винчестер ќе предложи брак, и што е уште поважно, дали воопшто ќе ја сака леди Аделајн Карвин ако бидат присилени на венчавка?

Аннотация

Akankah Earl dari Winchester melamar kekasihnya, atau lebih mementingkan, mencintai Nona Adeline Carwyn jika pada akhirnya mereka akan dipaksa untuk menikah? Hari Natalnya harapannya tidak berubah seperti apa yang diharapkannya… Nona Adeline Carwyn memiliki satu keinginan di hari Natalnya: untuk merasakan jatuh cinta. Keinginannya sudah terjawab dengan hadirnya seorang pria di hidupnya yang bernama Devon Hayes, Earl dari Winchester. Pria yang tampan nakal, dan berdosa saat mereka berjumpa pertama kali di pesta Natal. Pertemuan mereka sungguh tidak terduga dan Adeline senang menghabiskan malam Natal bersamanya. Dia merasa ragu ketika datang pagi hari akankah pria itu tetap mencintainya, dan mengucapkan kata-kata gombalan manis manja yang sebenarnya ternyata hanya omong kosong, walaupun sesungguhnya dia tetap ingin mempercayai pria itu. Saat ayahnya, Earl dari Whitewood, menemukan mereka di dalam situasi yang sulit, sikapnya mulai berubah. Nona Adeline berada dalam situasi yang membingungkan yang seharusnya dia bisa hindari. Sementara dia tidak menyesali malamnya dengan Connor, dia tetap berharap di pagi hari cintanya bisa terwujud. Devon tidak pernah berharap untuk menemukan seorang wanita yang mempesona di pesta Natal, namun pada saat mereka berjumpa pertama kali di pesta Natal, Devon sungguh terpikat padanya. Devon terus menerus mengejar Adeline, tanpa tahu apa yang dia maksud ketika dia harus menangkapnya. Ketika Adeline jatuh di pangkuannya, Devon sangat berterima kasih kepada Tuhan yang telah mempertemukan belahan jiwanya, akan tetapi banyak yang berubah ketika risiko harus dipertaruhkan. Devon dipaksa untuk mempertanyakan segala sesuatu tentang dirinya, dan Devon harus membuat keputusan yang seharusnya mudah bagi seorang pria yang sedang jatuh cinta. Akankah Devon melamar kekasihnya, atau lebih mementingkan, mencintai Nona Adeline jika pada akhirnya mereka akan dipaksa untuk menikah?

Аннотация

Во едно париско маалско бистро, еден човек пишува роман. Одеднаш, му приоѓа една млада девојка и го прашува дали е писател. Започнуваат да разговараат…

Аннотация

когато залогът включва сърцето, може много да се спечели, но също и много да се загуби. Емили Крауфорд мислеше, че целият й живот е планиран. Тя беше прима балерина в градската балетна трупа и имаше всичко, което едно момиче някога би могло да иска: успех, пари, талант, и красив годеник, който всички смятаха за добра партия.Тя никога не беше си представяла, че животът й може да се обърне така драматично и всичко, което беше приемала за даденост щеше изведнъж да изтече между пръстите й. За да преобърне живота си, Емили Крауфорд трябваше да умре. И на нейно место се роди Бланш Делукс, танцьорка и звезда в Блубелс, една от най-великите шоу-къщи в Лас Вегас. Тя използваше тялото си, за да съблазни и забавлява публиката, но в личен план, тя издигна бариери, за да не може никой да се сближи с нея, за да защити сърцето си.Когато Тайлър Уилямс, чаровният собственик на казино, видя мистериозната танцьорка за първи път, той бе завладян от страст. Тя беше предизвикателство, което Тайлър би желал да спечели и той искаше да заложи високо, за да бъде сигурен, че ще я вкара в леглото си, за негово удоволствие. Това, което не знаеше бе, че когато един залог включва сърцето, може много да се спечели… но и много да се изгуби.

Аннотация

In a bar in a Parisian neighbourhood, a man is busy scribbling down ideas on blank sheets of paper. Suddenly a young woman approaches him and asks if he is a writer. The conversation begins…

Аннотация

En un bar de un barrio parisino, un hombre se ocupa en llenar de texto una hoja tras otra. De repente, una joven se le acerca y le pregunta si es escritor. Empieza la conversación …

Аннотация

Em um bar de um bairro parisiense, um homem está rabiscando algumas folhas. De repente, uma jovem mulher se aproxima dele e pergunta se ele é escritor. A conversa começa…

Аннотация

Zabranjena strast Od trenutka kada je Džejk, marinac, ugledao Ketrin, poželeo ju je za sebe. Ali osoba, koja je trebala da bude njegov najbolji prijatelj, ga je izdala i osvojila je pre nego što je Džejk imao priliku da joj priđe. Pošto je častan čovek, odstupio je od jedine žene koja je ikada uspela da u njemu probudi duboka osećanja i otišao je iz grada da bi bio deo zvanične misije u Avganistanu. Ketrin je živela savršenim životom. Bila je dobra kćerka, poštovani član visokog društva u Raliju, Severnoj Karolini i volonter u skloništu za životinje. Takođe je bila i devojka Džoša Mekgregora, kandidata za kongresmena. Ali sve je to bila laž. Sve što je Ketrin želela je da bude razuzdana, uradi tetovažu, izađe i napije se i zabavlja se, ali više od svega, žudela je da se prepusti zabranjenoj strasti koju je osećala prema Džejku. Hoće li Ketrin i Džejk imati hrabrosti da se oslobode lanaca koji ih vežu i prepuste se zabranjenoj strasti koju osećaju jedno prema drugom? Hoće li moći da se odupru društvu, igrama moći i gorkoj zavisti beskrupuloznog čoveka?

Аннотация

Na jaren voor haar jongere zusjes te hebben gezorgd toen hun ouders stierven, voelde Valentina zich eindelijk het moment om haar eigen leven in handen te nemen. Ze wilde de wereld zien, wat plezier maken en eindelijk alle plannen die ze dacht dat het nooit meer dan dromen zou zijn, werkelijkheid laten worden. Ze moest diep ademhalen en zichzelf dwingen om daadwerkelijk online te gaan en een vlucht te boeken en ergens te verblijven. Ze had immers jaren doorgebracht omringd door haar jongere zussen, en reizen naar een andere staat waar ze niemand in haar eentje kende, was behoorlijk gedurfd voor haar. Wat ze niet wist was dat deze reis haar leven voor altijd zou veranderen… Na jaren voor haar jongere zusjes te hebben gezorgd toen hun ouders stierven, voelde Valentina zich eindelijk het moment om haar eigen leven in handen te nemen. Ze wilde de wereld zien, wat plezier maken en eindelijk alle plannen die ze dacht dat het nooit meer dan dromen zou zijn, werkelijkheid laten worden. Ze moest diep ademhalen en zichzelf dwingen om daadwerkelijk online te gaan en een vlucht te boeken en ergens te verblijven. Ze had immers jaren doorgebracht omringd door haar jongere zussen, en reizen naar een andere staat waar ze niemand in haar eentje kende, was behoorlijk gedurfd voor haar. Wat ze niet wist was dat deze reis haar leven voor altijd zou veranderen…

Аннотация

Een verhaal van tweede kansen en hoop, dat zich afspeelt tijdens de Coronavirus pandemie. Terwijl de wereld wordt verwoest door een pandemie, zit Babi gevangen in haar eigen persoonlijke nachtmerrie. Alleen thuis, gedeprimeerd door de richting die haar leven uitgaat en doodsbang voor de ziekte die de wereld teistert, besluit ze zich te verstoppen in het familiehuis op het platteland van Minas. Door een ernstige creatieve crisis keerde Eric zich iets meer dan een jaar geleden van alles en iedereen af, in de overtuiging dat hij ver van de schijnwerpers en de druk van de fans zijn passie voor muziek zou kunnen herontdekken. Wanneer niets anders werkt, besluit hij terug te keren naar de plek waar hij zijn liefde voor de gitaar en het componeren ontdekte. Het oude huis van zijn beste vriend was leeg en hij zou alle eenzaamheid hebben die hij nodig had om zijn weg terug te vinden. Als Babi en Eric herenigd zijn, komen al die pijnlijke gevoelens uit het verleden naar boven… en ook de passie. Zal het mogelijk zijn om vrede te sluiten met het verleden of is het te laat om opnieuw te beginnen? Met haar vermogen om moeilijke onderwerpen op een luchtige manier te benaderen, presenteert A.C. Meyer, auteur van Falling for Her and the After Dark serie, in Isolated in love een lieflijk verhaal over tweede kansen en een nieuw begin tijdens een van de moeilijkste momenten die de mensheid ooit onder ogen heeft moeten zien.