ТОП просматриваемых книг сайта:
Азбука-Аттикус
Все книги издательства Азбука-АттикусАннотация
Паоло Бачигалупи – американский фантаст, публикующийся с 1999 года. Жанровые направления, в которых он работает – преимущественно научная фантастика с постапокалиптическим уклоном и фэнтези. Он родился в городке Паония на западе штата Колорадо, в университете штата Огайо изучал китайский язык, а затем несколько лет провел в Азии. Его произведения носят отпечаток культуры посещенных им стран. Другие области его интересов – экология, перспективные технологии, глобальный ресурсный кризис. Дебютный роман Бачигалупи «Заводная» был удостоен множества премий, в том числе самых престижных: «Хьюго» и «Небьюла», мемориальной премии Кэмпбела и десятка других. Удостоены премий и произведения, вошедшие в этот сборник рассказов : «Помпа номер шесть», «Полный карман дхармы». Paolo Bacigalupi PUMP SIX AND OTHER STORIES Copyright © 2008 by Paolo Bacigalupi Published in agreement with the author, c/o BAROR INTERNATIONAL, INC., Armonk, New York, U.S.A. All rights reserved © В. А. Гольдич, перевод, 2014 © В. А. Егоров, перевод, 2012 © К. С. Егорова, перевод, 2017 © М. Б. Левин, перевод, 2017 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
Информация о книге
Автор произведения Паоло Бачигалупи
Аннотация
Клэр не должна была ни любить своего ребенка, ни даже видеть его – таковы правила жизни в коммуне. Новорожденных сразу же забирают в Воспитательный Центр, а через год распределяют по Семейным Ячейкам. Но даже четко отлаженная система может дать сбой. И пусть все, что остается Клэр, – наблюдать за сыном издалека и изредка общаться с ним. Главное – чтобы мальчик был счастлив. Но ребенок никак не может приспособиться к требованиям коммуны, а с теми, кто не вписывается в рамки, здесь обходятся сурово… Lois Lowry SON Copyright © 2012 by Lois Lowry Published by arrangement with Clarion Books/ HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers All rights reserved © К. П. Плешков, перевод, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
Аннотация
Английскому королю Генриху VIII суждено было стать одним из тех монархов, чье имя и спустя несколько столетий известно всему миру. Его внешний облик запечатлели портреты работы великих живописцев эпохи Возрождения, характерные черты его личности, восхищавшей, интриговавшей и устрашавшей современников, в изобилии проступают в самых разнообразных свидетельствах на страницах исторических документов. Как и подробности его биографии: с течением веков она стала поистине легендарной, и в наши дни побуждает ученых, писателей, режиссеров вновь и вновь обращаться к жизни королевского двора в ту далекую эпоху. В своем исследовании Элисон Уэйр – профессиональный историк, писатель и признанный мастер жанра королевской хроники – создает объемный и завораживающе человечный портрет Генриха VIII Тюдора, равно далекий и от сухих описаний со страниц учебника, и от бытующего в популярной культуре образа короля, проводящего жизнь в грубых развлечениях и бездумной погоне за удовольствиями. Автор показывает нам иного Генриха – могущественного короля, правившего в эпоху, когда внутренняя и политическая жизнь монарха были неразрывно переплетены – и блестящий, сложно устроенный двор, который он создал сам и жизнью которого управлял. Борьба за власть, войны, интриги, победы и поражения – жизнь Генриха VIII была насыщена событиями; на этом фоне, в окружении придворных, соперничающих за честь и награду попасть в ближний круг короля, перед читателем предстает поистине величественная фигура Генриха VIII. Alison Weir HENRY VIII: KING AND COURT Copyright © 2021 by Alison Weir All rights reserved © Е. Л. Бутенко, перевод, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
Аннотация
Корабль с бывшими рабами плывет к новой жизни. Но те, кто дал им свободу, охвачены не воодушевлением, а мрачными ожиданиями. Тисаана знает, что нерушимый договор заставит ее вступить в войну, развязанную магическими Орденами. И что ее самое грозное оружие одновременно и самая большая слабость. Макс знает, что любовь к Тисаане заставит вступить в войну и его, хотя он поклялся больше не иметь с Орденами ничего общего. И сражаться он будет не только с противниками, но и с призраками своего прошлого. Не знают Тисаана и Макс лишь того, что война начнется так скоро. И что за ней последуют иные битвы – куда более ужасные… Вторая часть трилогии «Война потерянных сердец» – впервые на русском! Carissa Broadbent CHILDREN OF FALLEN GODS Copyright © 2021 by Carissa Broadbent Published by permission of the author and her literary agents, Ethan Ellenberg Literary Agency (USA) via Igor Korzhenevskiy of Alexander Korzhenevski Agency (Russia) All rights reserved © Г. В. Соловьева, перевод, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
Аннотация
В 1957 году советские зрители впервые увидели ставшую легендарной картину Михаила Калатозова «Летят журавли», снятую по мотивам пьесы Виктора Розова «Вечно живые» (1943). Драматург сам написал сценарий к фильму, главные роли в котором исполнили Татьяна Самойлова и Алексей Баталов. Годом ранее спектаклем по этой пьесе заявил о себе молодой театральный коллектив выпускников Школы-студии МХАТ, в скором времени получивший знаменитое название «Современник». Пьесы Розова ставили такие режиссеры, как Олег Ефремов и Анатолий Эфрос: в эпоху «оттепели» на театральные подмостки вышли непримиримые ко всякой пошлости «розовские мальчики» с беспокойными сердцами, истинные поэты и донкихоты, верные своим идеалам… В настоящем издании представлены пять пьес Виктора Розова. Их герои держат экзамен перед самой жизнью: так ли это легко, пройдя все испытания, не изменить человеческому достоинству и сохранить в сердце благородство и доброту?
Аннотация
Виктор Александрович Соснора (1936–2019) – поэт, драматург, прозаик, переводчик. Прямой продолжатель традиций русского литературного авангарда и безусловный классик, творческое наследие которого еще предстоит осмыслить. Многие годы руководил литературным объединением в Ленинграде. Писать стихи начал в шестнадцать лет, но ранних стихотворений сохранилось очень мало – автор, по его собственным словам, испытывал «тягу к самосожжению» и многое попросту уничтожил. Его стихи по мотивам «Слова о полку Игореве» принесли ему заслуженную славу: «За четыре месяца я стал знаменит, распечатан в самых верхнепартийных изданиях и вошел в первую четверку поэтов страны». Но его творчество не подчинялось ни стимулам, ни ограничениям, это был художник, отличающийся какой-то первозданной, космической внутренней свободой. «Я никогда не писал ни для читателя, ни для… ни для кого! Хуже того скажу вам: я и для себя не писал никогда. Это просто находит какое-то состояние, понимаете… и… пишется. А потом не пишется».
Аннотация
«Собрание старых и новых песен Японии» («Кокинвакасю») принадлежит к общепризнанным шедеврам японской классики. Невозможно говорить об истории японской поэзии, не упомянув эту книгу. По словам Ки-но Цураюки, составителя антологии, «песни Японии… прорастают из семян сердец людских, обращаясь в бесчисленные листья слов». Изысканная, изящная поэтика, заключенная в строках «Кокинвакасю», описывает окружающий мир в смене времен года, любовное томление, краткий миг счастья перед разлукой… Темы «Кокинвакасю» волнуют и современного читателя, восприимчивого к красоте поэтического слова.
В настоящем издании представлен полный перевод «Собрания песен», сделанный известным востоковедом Александром Аркадьевичем Долиным, а также его вводная статья и подробные комментарии.
Аннотация
Заг – самый ленивый и слабохарактерный дракон, какого только можно встретить. И если честно, ему не очень-то хочется быть драконом. Однажды Заг попал в переделку. Ох и непросто пришлось бы этому недотёпе, если бы не его друзья. Они помогли Загу в опасности, заставили наконец поверить в себя и проявить свой драконий характер. Настоящая дружба творит чудеса! Paul Beaupère Chiara Baglioni ZAG LE DRAGON QUI PREFERAIT LA SIESTE © 2023, Fleurus Éditions, Paris © Прессман И. Л., перевод на русский язык, 2024 © Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024 Machaon®
Аннотация
Лакус разрушен, боевые роботы Кадма орудуют в городе, разоряя дома альционов. Зиа Девять, преследуемая Лороком, скрывается в Блуждающем лесу. «Я не паду от твоей руки. Ты же падешь от моей», – сказал девочке арсианин. Что это? Очередная попытка запугать или страшное пророчество? Как бы то ни было, в лесу тоже становится опасно: то разъяренный зверь набросится, то хищные ножеджеки. Но и это не самое страшное: Зиа чувствует чужака, и он где-то рядом. Девочке и ее спутнику Хейли Тернеру нужно успеть разыскать Дзина. Вдруг тот сумеет остановить своего кровожадного брата, пока Зиа разбирается с Кадмом, ослепленным желанием господствовать над всем живым. Как спасти охваченную огнем Орбону, если даже разобраться, кому можно доверять, а кому нет, порой непосильная задача?.. «Битва за УдивЛу» – это финал волшебной трилогии писателя и иллюстратора Тони ДиТерлицци, соавтора и художника знаменитого цикла «Спайдервик. Хроники», истории для читателей XXI века, вдохновленной сказочной традицией братьев Гримм, Джеймса М. Барри и Л. Фрэнка Баума. Tony DiTerlizzi THE BATTLE FOR WONDLA Copyright © 2014 by Tony DiTerlizzi Published by arrangement with Simon & Schuster Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. © В. А. Ионова, перевод, 2024 © А. В. Глебовская, перевод стихотворений, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
Повествование о жизни Фредерика Дугласа, американского раба, написанное им самим - Фредерик Дуглас
Азбука-Классика. Non-FictionАннотация
Эта книга – беспощадный документ эпохи, иллюстрирующий одну из самых мрачных страниц в истории США. Но также и свидетельство того, насколько горячо и неугасимо в человеческой душе стремление к свободе как величайшей ценности.
Рожденный в рабстве и беспросветном невежестве, Фредерик Дуглас (1818-1895) шаг за шагом отвоевывал право распоряжаться собственной жизнью. И когда наконец он смог сбежать в свободные северные штаты, то все оставшиеся годы посвятил борьбе за права чернокожего населения Америки. Он стал оратором, публицистом и издателем, общественным деятелем и гражданским активистом, достигшим признания благодаря врожденному таланту, несгибаемой воле, трудолюбию и мужеству.
«Повествование о жизни Фредерика Дугласа, американского раба, написанное им самим» вышло в 1845 году в Нью-Йорке и вызвало огромный резонанс, серьезно пошатнув основы, на которых стояли апологеты рабовладения.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.