Аннотация

«Жил-был на свете один писатель, Ким. У него было два сына: старший и младший...»

Аннотация

«В провинции Хан-зондо, в городе Кильчу, лет двадцать назад существовало общество охотников на тигров...»

Аннотация

«Это было очень давно, когда кошки еще не существовали на земле...»

Аннотация

«Там, где Амноку с китайского берега сжали скалы Чайфуна и отвесными стенами спустились в нее с высоты, Амнока, обходя эти горы, делает десять ли вместо одной ли прямой дороги. И вот почему...»

Аннотация

«Издавна носят корейцы широкополые шляпы, уж очень они неудобные. И откуда только взялись?...»

Аннотация

«Была одна очень странная и сильная девушка. Она жила в Тангани...»

Аннотация

«Прежде стариков, когда они достигали шестидесяти лет, убивали...»

Аннотация

«Прежде и в Корее были законные и незаконные дети, но вот с каких пор все дети стали законными...»

Аннотация

«Вот с каких пор корейские женщины стали вести замкнутую жизнь....»

Аннотация

«В провинции Хон-чион, в округе Хориен, в деревне О-це-ами, жил Цой (предводитель дворянства), и у него была молодая дочь Цой-си (дочь Цоя). Однажды, проснувшись, она ощупала возле себя какого-то мохнатого зверя, который сейчас же уполз...»