Аннотация

«Я хочу, чтобы ты соблазнила моего мужа», – однажды попросила Люсю сестра ее лучшей подруги. И это было тем более странно, что со стороны семья казалась вполне счастливой, а Павел – сильный, симпатичный, брутальный – являлся едва ли не идеалом мужчины. Но что поделать, если каждый из этой троицы запутался в собственных чувствах и утратил почву под ногами?! И Люся согласилась. Но вот что из этого вышло?..

Аннотация

1960-е. Ирландия, городок Энискорти – тот самый, откуда уехала в Америку Эйлиш, героиня предыдущего романа Колма Тойбина “Бруклин”. Тихая, размеренная, старомодная жизнь на фоне назревающей в соседней Северной Ирландии междоусобицы. Нора Вебстер недавно овдовела, ей надо привыкать к новой жизни, справляться с финансовыми и бытовыми трудностями, в одиночку растить сыновей. Обычная жизнь обычной женщины, давно растерявшей в тени мужа свою индивидуальность, забывшей, что такое мечты. В этом тихом, тонком романе, как и в “Бруклине”, на первый взгляд, мало что происходит, и в то же время он полон напряжения, даже страсти. Как полна их и Нора, которая учится быть одна, учится быть собой, порой раздражая и даже шокируя консервативную ирландскую глубинку. “Нора Вебстер” – виртуозно детализированная, тонкая, камерная история жизни ирландской семьи. Пресса о книге: Эта обманчиво спокойная драма рассказывает историю медленного, постепенного пробуждения женщины, которая после смерти мужа обратилась в кусок льда. Последние части книги – это почти трансцендентный переход: Нора отыскивает в себе силы и мужество, чтобы принять то, что она отталкивает большую часть романа. Проза Тойбина поразительно проста, но это изящная, утонченная простота, она сродни той простоте, почти скудости, которую являет жизнь его героини. Очень сильный роман. New York Times Каждая фраза Тойбина точна и педантично взвешена. Этот роман заслуживает того, чтобы его читали с той внимательностью, с какой Нора Вебстер слушает на его страницах Бетховена. Читая его, ты чувствуешь родство с этой женщиной, холодной, отчужденной, суровой, но в душе которой бушуют настоящая жизнь и настоящая тоска. Independent Чудесный сдержанный роман о женщине, пробуждающейся от горя и открывающей для себя свое собственное пространство, собственную волю, желания. Тойбин изображает Нору с огромным сочувствием и пониманием. The Washington Post © 2014 by The Heather Blazing Ltd. © А.Бондаренко, художественное оформление, макет, 2018 © Перевод, издание на русском языке. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» © &℗ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Просветительский проект «Arzamas» и продюсерский центр «Вимбо» представляют циклы лекций по истории и литературе. Прошлое и современность, история и власть, поэзия и проза – обо всём этом, и не только, рассказывают профессиональные и компетентные лекторы своим слушателям. Из курса лекций «Рождественский романс». Послевоенное возрождение русской поэзии» вы узнаете о том, зачем Бродский смешал луну со звездой, Новый год – с Рождеством, а Москву – с Петербургом; как Окуджава прячет цитаты в простом на первый взгляд стихотворении и с чем он на самом деле прощается; как Заболоцкий растянул мгновение, преодолел смерть и написал самыми простыми словами загадочное стихотворение и как Самойлов проклинает свой век, получая за это Государственную премию. А расскажут обо всем этом журналист и писатель Дмитрий Быков; литературовед и педагог Олег Лекманов; литературовед, журналист и педагог Александр Архангельский и историк литературы, критик, профессор НИУ ВШЭ Андрей Немзер. Культовые просветительские лекции – профессионально, увлекательно и познавательно. Слушайте с пользой для себя! 1. Бродский. «Рождественский романс» (Олег Лекманов) 2. Окуджава. «Прощание с новогодней елкой» (Дмитрий Быков) 3. Заболоцкий. «Прохожий» (Александр Архангельский) 4. Самойлов. «Мне выпало счастье быть русским поэтом…» (Андрей Немзер) По исключительной лицензии ©&℗ ООО «Арзамас», 2015-2016 ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

В книге известного русского советского поэта Роберта Рождественского собраны стихи, которые посвящены близким современному читателю темам: самореализации человека, молодости и зрелости, памяти и великой войне, мужеству и трусости, непростым судьбам людей советского периода и послесоветского времени. При этом книга создает лирические портреты нескольких эпох, на которые пришлась жизнь поэта. Для лучшего понимания поэзии Рождественского в книгу включены отрывки из статьи поэта о его американских впечатлениях и заметки из записной книжки.

Аннотация

«Каждая вязальщица знает, что мы ввязываем в полотно свою жизнь» – эти слова знаменитого дизайнера Карен Темпер ярко иллюстрируют всю суть книги, которую вы держите в руках. Все, для кого вязание стало неотъемлемой частью жизни, рано или поздно приходят к мысли, что это не просто ремесло изготовления практичной одежды и других вещей. То драгоценное время, которое мы проводим со спицами в руках и мотками пряжи в корзинке, наполнено нашими неспешными мыслями, особым смыслом, рождением творческих идей или даже своеобразной медитацией. Американский дизайнер и вязальщица Ханна Тиссен предлагает погрузиться в столь важный для нас процесс еще глубже. И «выжать» из него все возможное, чтобы эти долгие часы не были потрачены впустую. Ведь вязание – это именно то занятие, в котором мало получить результат, особенно важно – удовольствие от процесса. Отталкиваясь от популярного во всем мире течения SLOW LIFE, которое противопоставляет невероятным темпам жизни, суете и огромным потокам мимолетной информации спокойное, вдумчивое, осознанное отношение к жизни, позволяющее насладиться каждым мгновением, автор призывает отнестись к любимому вязанию так же вдумчиво. Полнее прочувствовать тактильные ощущения от пряжи, изучить ее свойства, подумать о том, как и кем эта пряжа производилась, о людях, выращивающих овец, позаботиться о том, чтобы нанести природе как можно меньше вреда и в итоге прийти к выводу о том, что только полностью, осознанно погрузившись в процесс, наслаждаясь его ритмичностью и прикосновением к нити, наблюдая, как на спицы нанизывается петелька за петелькой, можно создать такие вязаные вещи, которые по-настоящему будут нести в себе вашу индивидуальность и энергетику и останутся с вами на долгие годы, в отличие от броских, но мимолетных и быстро надоедающих изделий масс-маркет. В книге вы найдете очерки о самых известных производителях пряжи в Америке и в других странах мира, имеющих собственную философию и наделяющих свой продукт индивидуальными чертами, на опыте которых можно проникнуться благоговейным отношением к делу и научиться получать выгоду и удовольствие от того, что вы делаете. И конечно же, красивые и стильные проекты вязаных вещей от самых знаменитых и узнаваемых дизайнеров в мире: Норы Гоан, Кэрол Феллер, Дженнифер Вуд, Киркстен Капур, Вероник Эйвери. Вязание – это взаимодействие с характером, наследием и прошлым нити. Это проявится в теплоте и энергетике, которые останутся в готовой вещи и после завершения работы.

Аннотация

Сборник сценариев как традиционных так и не традиционных праздников из весёлого календаря. Книга будет полезна как начинающим аниматорам, так и воспитателям детских садов, а так же вожатым. Пусть каждый день проведённый вами с детьми сияет их улыбками и звонким смехом. Раскрасим вместе будни яркими красками.

Аннотация

Мы поднялись на невысокую сопку, прошли по плоской ее водораздельной части, спустились вниз и провели опробование в намеченных местах. Обратно мы шли по тому же пути, что прошли, и я подумал, что не грех мне использовать знания своих студентов-минералогов, ведь они только-только «из-за парты». Да еще и учились на дневном, значит, знания у них свежие и более полные, пригодятся мне «вечернику» -съемщику.

Аннотация

Учебное пособие для слушателей дистанционных курсов:Практический маркетинг для арматурных компанийМенеджер по маркетингу трубопроводной арматурыМенеджер по продажам трубопроводной арматурыМенеджер по маркетингу промышленного оборудования и компонентовМенеджер по продажам промышленного оборудования и компонентов

Аннотация

Но когда, путник, ты поплывешь на комфортабельном теплоходе по бывшей Угрюм-реке, когда ты увидишь по ее берегам благоустроенные города и поселки, услышишь смех и веселую песню, вспомни и тех, кто с ружьем и котомкой, с молотком и компасом отпечатывал первые шаги на болотах, кто проводил катера через пороги, строил электростанции, добывал руду. Они заслуживают памятника, и нет большей награды человеку, чем благодарная память о его труде.

Аннотация

Мир, в котором чаепитие – метод социализации людей. Три обыкновенных чаепития, на которых что-то пошло не так.