Аннотация

Полный вариант заголовка: «Oeuvres de Lucien : Tome 5 : traduites du grec : avec des remarques historiques & critiques sur le texte de cet auteur, et la collation de 6 manuscrits de la Bibliotheque du Roi».

Аннотация

Полный вариант заголовка: «La Luciade, ou l'Ane : traduits en Francois / de Lucius de Patras ; traduite par P. L. Courier ; histoire veritable de Lucien ; traduite par Etienne Bequet ; extraits des romans d'Antoine Diogene et de Iamblique ; avec des notes par MM. Courier, Larcher, et autres hellenistes».

Аннотация

Сборник юмора разных лет. Знаменитая "Дембильская ракета…", повести "Алиса в стране чудес", "Последнее дело Бешеного", множество рассказов и сценок. Выборка, обработка и форматирование – автора. Повести Дембильская ракета рядового Кочкуркина Алиса в стране чудес Последнее дело Бешенного Male C – язык программирования для женщин Сценки Кроссворд Про «ЭТО» Любовь с первого зада Девочки Девочки. Пятнадцать лет спустя Платный туалет Диалоги в магазине пиротехники Пожар Крыша Два звонка бомбиста Штирлиц и Мюллер. Наркотическая сага Инспекция в аду Вор и авторитет во время игры в «DOOM» Даешь связь без брака! Стихи Сага о гранатомете Перевертыши Рассказы Секс с оператором МТС Мы растем Дерьмо Битва за водокачку Опустевший салун Месть Встреча Девушкам о вампирах Сонник для интеллектуалов Как прикинуться хакером Почему женщина не любит преферанс Женщина – это вампир Советы избирателям Оригинальный рецепт KFC Программистские байки Как я с ней расстался Перевод рекламных фраз Мышьяк – попытка рекламы FAQ и анкета по новым русским Старые сказки на новый русский лад Кот-террорист Отчет о посещении борделя Почему душ лучше, чем муж Монологи Наш вернисаж Новости Биатлон Новый Русский – это диагноз

Аннотация

Еще в студенческие годы А. П. Чехов начал писать веселые короткие рассказы, которые печатались в многочисленных юмористических журналах. Яркие и запоминающиеся забавные истории – это нелепые случаи и казусы, происшедшие с чиновниками и обывателями, врачами и приказчиками, людьми театра и мелкими помещиками. Смех Чехова – то веселый, то с оттенком лирической грусти, то легкий и светлый, то граничащий с сатирой, – поистине неисчерпаем. И, кажется, что его героев создало не воображение писателя, а сама жизнь… В вагоне Салон де варьете И то и сё (Поэзия и проза) И то и сё (Письма и телеграммы) Забыл!! Жизнь в вопросах и восклицаниях Исповедь, или Оля, Женя, Зоя (Письмо) Встреча весны (Рассуждение) Свидание хотя и состоялось, но… Сельские эскулапы Пропащее дело (Водевильное происшествие) Который из трёх? (Старая, но вечно новая история) Ярмарка Речь и ремешок Нарвался Неудачный визит Идиллия – увы и ах! Барон Добрый знакомый Месть Пережитое (Психологический этюд) Философские определения жизни Мошенники поневоле (Новогодняя побрехушка) Гадальщики и гадальщицы (Подновогодние картинки) Кривое зеркало (Святочный рассказ) Два романа

Аннотация

В аудиокнигу вошли лучшие рассказы классиков русского юмора начала XX века – Аркадия Аверченко, Надежды Тэффи и Саши Черного. АВЕРЧЕНКО Аркадий Тимофеевич [1881–1925] – русский писатель. Родился в купеческой семье. Дебютировал в газете «Южный край» в Харькове. С 1907 г. жил в Петербурге и работал сотрудником юмористического журнала «Стрекоза», газеты «Свободные мысли», «Журнала для всех». С 1908 г. – сотрудник, а позже и редактор либерального юмористического журнала «Сатирикон», с 1913 г. – редактор «Нового Сатирикона». В августе 1918 г. года журнал был запрещен. Аверченко уехал на Украину, а затем в родной Севастополь. В Севастополе пробыл около года, много писал для театра, пытался издавать газету «Юг России». В октябре 1920 г. эвакуировался в Константинополь, а затем в Прагу. Умер 12 марта 1925 г. в Праге. В юмористических рассказах и фельетонах Аверченко высмеивал буржуазный быт (первый сборник 1910 г. «Весёлые устрицы» и другие сборники). Книгу рассказов «Дюжина ножей в спину революции» (Париж, 1921) В. И. Ленин охарактеризовал как талантливую книжку, написанную с позиций «...озлобленного почти до умопомрачения белогвардейца...». ТЭФФИ Надежда Александровна (настоящая фамилия Лохвицкая) [1872–1952] – русская писательница. Печаталась с 1901 г. В 1905–1907 гг. опубликовала остросатирические стихи и фельетоны в оппозиционном духе, сотрудничала в большевистских изданиях («Новая жизнь», «Звезда» и др.); с 1908 г. – в журнале «Сатирикон». В сборниках «И стало так...» (1912), «Неживой зверь» (1916) и др. высмеивала психологию обывателя. С 1920 г. – в эмиграции. В Париже печатала фельетоны, обличавшие белоэмигрантов. ЧЁРНЫЙ Саша (настоящие имя и фамилия Александр Михайлович Гликберг) [1880–1932] – русский поэт, как прозаик известен мало. Создал ироническую маску интеллигентного обывателя. Сборники стихов «Разные мотивы» (1906), «Сатиры и лирика» (1911); детские стихи. С 1920 г. в эмиграции. Особое место в творчестве Чёрного занимают оригинальные по жанру «Солдатские сказки» (1933). «Солдатские сказки», написанные в стиле своеобразного анекдотически-бытового реализма, близкого к сказу Н. С. Лескова и М. М. Зощенко, воскрешают тип русского солдата времён 1-й мировой войны, участником которой был Чёрный. Аверченко Аркадий 1. Поэт 2. Красивая женщина 3. Петухов 4. Сплетня 5. Сазонов 6. Мужчины 7. Язык 8. Дураки, которых я знал 9. Функельман и сын 10. Случай из жизни 11. Человек, которому повезло 12. Рассказ о колоколе 13. Мать 14. Мой сосед по кровати* Тэффи 1. Жизнь и воротник 2. За стеной 3. Тонкая психология 4. Предсказатель прошлого 5. Антей 6. Святой стыд 7. Дураки 8. Сокровище земли 9. Свои и чужие 10. Легенда и жизнь 11. Ничтожные и светлые 12. Маляр 13. Пар 14. Кокаин 15. Ностальгия 16. Весна весны 17. Кошки 18. В весенний праздник Саша Чёрный 1. Королева – Золотые Пятки 2. Ослиный тормоз 3. Кавказский черт 4. Муравьиная куча 5. Сумбур-трава 6. Антошина беда 7. Катись горошком

Аннотация

В сборник включены юмористические рассказы известных английских и американских писателей Роберта Чарльза БЕНЧЛИ, Джеймса Гровера ТЕРБЕРА, Александра Хампфриса ВУЛЛКОТТА, Стивена Батлера ЛИКОКА. Текст рассказов прочитан на английском и русском языках. Аудиокнига будет интересна всем владеющим основами английского языка и совершенствующим свои навыки в нем. 1. Robert Charles Benchley – Kiddie-Kar Travel 2. James Grover Thurber – The Spreading “You Know” 3. Alexander Humphreys Woollcott – Capsule Criticism 4. Stephen Butler Leacock – Mrs Newrich Buys Antiques 5. Роберт Чарльз Бенчли – Путешествие не по-детски 6. Джеймс Гровер Тербер – Это вездесущее «знаете ли» 7. Александр Хампфрис Вуллкотт – Мини-рецензия 8. Стивен Батлер Ликок – Миссис Нувориш покупает антиквариат

Аннотация

Искрометное перо знаменитого русского прозаика Александра Покровского преподносит читателям 6-й выпуск «Бортового журнала». В этой книге писатель остается верен себе – неподражаемо остроумно и одновременно серьезно он пишет о нашем времени, о его непростых коллизиях. Александр Покровский наделен редким даром – он может с юмором и сарказмом анализировать серьезнейшие особенности нашей действительности. Уникальный вдумчивый литературный стиль, позволяет ему ерничать без злопыхательств, шутить без желчи, подсматривать без издевательств. Свои литературные заметки он снабжает беглыми перовыми зарисовками, которые удаются ему столь же выразительно. Благодаря блистательному проникновенному стилю Александра Покровского, вчитываясь и всматриваясь в книжные страницы «Бортового журнала 6», пережить «предложения времени» становится легче.

Аннотация

«Бортовой журнал 5» замечательного русского прозаика Александра Покровского, автора знаменитых книг «…Расстрелять!», «72 метра», «Бегемот», «Калямбра» и многих других, – представляет собой собрание кратких наблюдений, поденных записей, лирических воспоминаний, глубокомысленных умозаключений, аналитических заметок, едких шуток и нежных провокаций. Жанр лирических журнальных заметок необыкновенно идет перу этого писателя. В пятом «журнале» замечательный русский писатель продолжает серьезный, зачастую рискованный разговор, завуалированный легкой стилистической формой.

Аннотация

«Бортовой журнал 4» замечательного русского прозаика Александра Покровского, автора знаменитых книг «…Расстрелять!», «72 метра», «Бегемот», «Калямбра» и многих других, – представляет собой собрание кратких наблюдений, поденных записей, лирических воспоминаний, глубокомысленных умозаключений, аналитических заметок, едких шуток и нежных провокаций. Жанр лирических журнальных заметок необыкновенно идет перу этого писателя. Никто еще на литературной сцене не отважился сделать читателя соучастником предельно откровенного «журнала», который стилистически выкристаллизовывается буквально на наших глазах. Александр Покровский, гротескно и смешно отвечая на сиюминутное, на самом деле говорит о непреходящем серьезно и искренне.

Аннотация

Отрывки из одноименной книги, с волнением исполненные автором 4 октября 2008 года в рамках фестиваля «Щукины дети» со сцены театрального училища имени Б.Щукина, где за четверть века до того он имел счастье учиться…