Аннотация

В книге дан рассказ на испанском языке с параллельным переводом на русский (в правой колонке русский текст, в левой – испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказ и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 865 слов и идиом.

Аннотация

«Включила телевизор. „60 минут“, Скабеева и Попов во всей красе… Смотрела минут двадцать. Пандемия… инфекция… самоизоляция… эпидемия… власть… правительство… Выключила. Боюсь подхватить коронавирус. На федеральных каналах обывателю врут, искажают даже исторические факты, потому что вначале из людей сделали невежд, развалили образование, а теперь пытаются манипулировать сознанием… Если долго смотреть на экран телевизора или дно унитаза – ничего нового не увидишь». Книга содержит нецензурную брань.

Аннотация

Слишком часто мы задаемся вопросами, которые так далеки от нас, но что, если они вернутся обратно в жизнь?Здесь все герои разные по внешности, темпераменту, характеру. Однако их объединяет недопонимание. Недопонимание в семье, недопонимание в отношениях, недопонимание в дружбе… Почему девушка стоит и мерзнет в такой жуткий холод? Почему молодой человек лежит под пледом с молоточком, а бабушка готова променять шикарный отдых в Греции на маленькую однокомнатную квартиру?

Аннотация

Когда я озвучиваю свою очередную глобальную идею, я каждый раз боюсь, что говорю банальные вещи, известные всем. Темы коррумпированной бюрократии и проституции, пожалуй, самые объезженные и заезженные темы в любом шоу и любом стенд-апе.То есть, все это знают, но помалкивают себе и в силу своих способностей стараются приспособиться к окружающей действительности, а озвучивают только в качестве набивших оскомину шуток. Но я все-таки попробую изобрести колесо и открыть собственную Terra Incognita.

Аннотация

Наклонился за словами, подумал: потерянные или случайно оброненные. Собрал их, положил на клавиатуру – получилось чрезмерно пошловато. Следовательно, они не потерянные, а выброшенные.

Аннотация

Перед вами сборник юмористических зарисовок, приготовленных по особому рецепту. Устали от работы, а настроение потерялось и никак не желает возвращаться? Открывайте "Сладкое дело" – наверняка его следы спрятаны где-то поблизости. Налейте себе какао, откройте книгу и как следует повеселитесь в поисках хорошего настроения!

Аннотация

'I thought I could, with verse iambic, pry Some sense from nonsense, and our modern scene Depict and mock, while using «thee» and «thy» In pages fit to rest by thy latrine.' Shakespeare’s sonnets are among the great achievements in world literature. Alas, the immortal Bard never used his command of iambic pentameter to explore such themes as porn, Snapchat and Austin Powers. #Sonnets  is a collection of hilarious and inappropriate poems complete with illustrations of Elizabethan RoboCop and Snoop Dogg in tights. Musing on everything from Donald Trump to Tinder, comedy writer Lucien Young offers a Shakespearean take on the absurdity of modern life.

Аннотация

• non traditional market opportunities: adult and gay/lesbian retail • The Bald-Headed Hermit, which included both gay and straight terms, is now in its second printing and has sold over 5,000 copies to date and received raves from such unlikely sources as Hustler and Oui • by focusing specifically on the gay and lesbian terms, we are looking for even better support from gay and lesbian accounts

Аннотация

Два нелепых писателя решили создать шедевр. В результате они попали в нелепую историю, которая увенчалась успехом, но, возможно, вся эта история происходила не с ними.

Аннотация

Книгу можно рассматривать и как совершенно самостоятельное произведение, и как вторую часть романа о римском императоре Филиппе Арабе, первом этническом арабе на троне Римской империи. Для тех, кто не только обожает копаться в анналах и на скрижалях истории Древнего Рима, но и для тех, кто любит рассматривать историю дней вчерашних как аналогию дней сегодняшних (и наоборот).