Аннотация

Первозданная природа, неприрученные животные, охота, рыбалка, гонки на собачьих упряжках, экспедиции на Эверест, жизнь на отдаленной овечьей ферме, куда не ступала нога случайного цивилизованного туриста. Это тот мир, тот свежий воздух, те естественность и чистота, которые все больше притягивают жителей современных мегаполисов. А воплощением этой мечты становится тот самый норвежский свитер. Из натуральной шерсти, непродуваемый, не подвластный никаким морозам и влажности. Он безусловно теплый и безоговорочно красивый. Вот в чем секрет феноменальной популярности невероятных моделей Линки Нойманн – непревзойденного мастера вязания, известной под ником @linka.neumann и завоевавшей сердца более 100 000 подписчиков Instagram. Ее первая книга «Дикие свитеры» издана в восьми странах мира тиражом более 100 000 экземпляров. Ее свитеры лишены изящества в прямом смысле этого слова. Они обладают той великолепной простотой, связаны в таких чистейших ярких оттенках, в безумных и гармоничных сочетаниях, что от них взгляда не отвести! В новой книге вы найдете «рецепты» свитеров, женских, мужских и детских, с оригинальными и самобытными узорами разных уровней сложности, в самых разных цветовых сочетаниях. А еще вас ждут кофты, шапки и варежки, вдохновленные народными традициями и суровыми климатическими условиями Норвегии. Модели Линки не подчиняются строгим правилам, как не подчиняется им сама природа. В них всегда есть место импровизации и вдохновению.

Аннотация

Однажды в интернете мне попался рекламный ролик с небольшой анимированной зарисовкой, герои которой были связаны крючком. Первая мысль была: это сколько же одинаковых игрушек надо связать, чтобы на экране амигуруми двигались? Одна игрушка – одна поза? Стоит л и овчинка выделки – столько труда и такой скромный результат в виде мультика в несколько секунд! Оказалось, все гораздо проще! Это были каркасные игрушки, которым можно было придать любую позу и сымитировать любое движение, они умели нагибаться, сидеть, стоять, брать лапками различные предметы и даже ходить или бегать! Замечательный российский мастер Мария Устюшкина, мастер по вязанию крючком амигуруми, блогер с аудиторией более 60 000 подписчиков, с удовольствием делится с вами секретами создания таких подвижных игрушек. Освоив основные приемы вязания и оформления игрушки, вы сможете применить свои знания на практике, связав очаровательного котика, приветливого инопланетянина, смешного щенка, мудрую крыску, веселого лягушонка, нежную коровку, харизматичного поросенка по подробным авторским мастер-классам.

Аннотация

"So geht es besser mit Dir und den anderen" – Überprüfen Sie Ihre Gewohnhgeiten und Denkmuster mit 50 wertvollen Profi-Tipps. Mit kleinen Schritten erreichen Sie spürbare Veränderungen und werden innerlich zufriedener, motivierten und glücklicher. Erleben Sie mehr Freude im Umgang mit sich und den anderen. Persönlichkeitsentfaltung nach der «Knips dein Licht an» Methode. Jeder Mensch kann morgen das werden, was er heute noch nicht ist. Daher: "Lassen Sie sich step-by-step von Heike Holz begleiten. Erkennen Sie Ihre persönlichen Fähigkeiten und wie Sie mit Leichtigkeit auch das große Ziel erreichen können.

Аннотация

Written over sixty years ago, Trevor Leggett and Kisaburo Watanabe, drew on their great experience of Judo, both in Japan and the West, to offer a step by step guide to Taiotoshi and Ouchigari in great detail which will be invaluable for students to develop their Judo skills. As the authors say in their introduction, the aim is to introduce the reader to 'general attacking movement', the sub-title of this book, using these two techniques, with an approach that can be applied with some minor adaptation to most other throws. Since this book first appeared in 1964 British Judo has gone from strength to strength and there have since been many books written on these techniques but it is firmly believed that this book, written by two such great names in Judo, still has much to offer students in the modern Judo world. Trevor Pryce Leggett lived for a number of years in Japan where he learnt the Japanese language and studied Judo and Zen. He was the first foreigner to hold the sixth dan in Judo from the Kodokan in Japan. And he was 9th Dan from the BJA. A Senior Instructor at the Budokwai and founder of the Renshuden in London he was one of the leading teachers of Judo in the United Kingdom. He was the author of Kata Judo (with Dr Jigoro Kano) which was the authorised text of the British Judo Association. He was head of the Japanese Service of the BBC from 1946 to 1970 and was the author of books on Yoga and Zen including 'Zen and the Ways, 'Samurai Zen', 'The Spirit of Budo, and 'The Complete Commentary by Sankara on the Yoga Sutras'. He died on 2nd August 2000 at the age of 85. Kisaburo Watanabe was 7th Dan from the Kodokan. He was famous as a Judo stylist and for his attacking Judo. He captained his University team and the Japanese National team that defeated the USA in 1957. He was a gold medallist at the Asian Games in 1958 and a bronze medallist at the All Japan Championship in 1959. From 1962 to 1967 he was based in London where he was a senior instructor at the Budokwai and Renshuden and for three years was a National Judo Coach. In 1967 he returned to Japan to join the Nippon Budokan until his retirement in 2001. His last visit to London was in February 2018 to attend the Centenary of the Budokwai. He died on 25th September 2019 at the age of 83.

Аннотация

Аннотация

In diesem Buch geht es weder um Demografie noch um Wissenschaft. Hier kommen ältere, insbesondere allein lebende Frauen zu Wort, die selbstbewusst Ich sagen und von sich und ihrem Alltag schreiben. Die Autorinnen berichten aus unterschiedlichen Perspektiven über ihr gelebtes Leben, teilen Erfahrungen mit, erzählen von ihren Netzwerken. Sie denken über Freundschaft und Spiritualität nach und schreiben auch von Verlusten, vom Verlust des Partners, und wie sie nun allein leben. Frauen zwischen sechzig und neunzig – eine Generation, die wie keine zuvor markante Veränderungen der Frauenrolle erlebt und erkämpft hat: Wie gestalten sie die Jahre, die ihnen noch bleiben? Wie erkennen sie ihre Möglichkeiten, Fähigkeiten und offenen Wünsche? Wie gehen sie um mit Altern, Abschied und Tod?

Аннотация

Manuel Bauers Sohn Yorick hat sekündlich Störungen in seinen Hirnströmen und täglich grössere und kleinere epileptische Anfälle, die grösseren fahren in die Muskeln, und sein ganzer Körper verkrampft sich. Yorick hatte diese Anfälle von Anfang an, jetzt ist er zehn. Vieles kann sich nicht entwickeln ob den Blitzen in seinem Nervensystem, seit zehn Jahren kauft Manuel Bauer zu Weihnachten dasselbe Spielzeug. Yorick kann nicht sprechen, weder Ja sagen noch Nein, er hat einen Rollstuhl, einen Essstuhl, einen Toilettenstuhl, ein Stehbrett. Das Aufstehen dauert eineinhalb Stunden, das Schlafengehen drei. Der Alltag mit ihm ist zugleich ein Arbeitstag für Manuel Bauer. Yorick liebt Musik, und Yorick geht zur Schule, die ganz auf ihn abgestimmt ist. Er hat eine ganze Infrastruktur, nicht wie seine Schicksalsgenossin Dolma, die Manuel Bauer in Nepal auf ihrer Matte vor dem Haus liegen gesehen hat. "Brief an meinen Sohn" ist ein spontaner und emotionaler Bericht über das Leben Manuel Bauers mit seinem Sohn, den er liebt, eine berührende Nachricht aus der Randzone unserer perfektionierten Leistungsgesellschaft.

Аннотация

Esta obra no es ni más ni menos que un reflejo de la vida misma. Porque en la vida se trata de vivir y no de sobrevivir. De pasar y dejar huella. De sumar buenos momentos y aprender de los que no lo son. De levantarse y siempre seguir adelante. De ser buena persona. De ver el mundo y conocer gente. De fotografiar todo con nuestros ojos y guardarlo en el disco duro de nuestra memoria. De amar y ser amados. De tener proyectos y arriesgarse. De jugársela. De intentar mil veces si es necesario. Y todo ello siempre, como dice Eladia Blázquez, «con las alas del alma desplegadas al viento».

Аннотация

Since its immediate success in 1813, Pride and Prejudice has remained one of the most popular novels in the English language. Jane Austen called this brilliant work «her own darling child» and its vivacious heroine, Elizabeth Bennet, «as delightful a creature as ever appeared in print.» The romantic clash between the opinionated Elizabeth and her proud beau, Mr. Darcy, is a splendid performance of civilized sparring. And Jane Austen's radiant wit sparkles as her characters dance a delicate quadrille of flirtation and intrigue, making this book the most superb comedy of manners of Regency England.
Among the writers who have approached nearest to the manner of the great master, we have no hesitation in placing Jane Austen. —Thomas Macaulay 'Pride and Prejudice' is the best novel in the language. —Anthony Trollope I used to think that men did everything better than women, but that was before I read Jane Austen. I don't think any man ever wrote better than Jane Austen. —Rex Stout Elizabeth Bennet has but to speak, and I am at her knees. —Robert Louis Stevenson Read again, and for the third time at least, Miss Austen's very finely written novel of 'Pride and Prejudice.' That young lady has a talent for describing the involvements and feelings and characters of ordinary life which is to me the most wonderful I ever met with. —Sir Walter Scott

Аннотация

In seinen Seminaren fiel Stephan Schwarz auf, dass das letzte Lebensdrittel für viele Menschen eine Art Grauzone darstellt. Manche wollen sie zwanghaft mit Farbe füllen, nach dem Motto «Ich mach nun alles, was ich schon immer mal tun wollte!», und haben dann vielleicht keine Zeit mehr dazu. Andere akzeptieren die Restlaufzeit als gegeben und erwarten das Ende fatalistisch. Wieder andere erfasst eiskalte Angst. Und wenn der Tod dann vor der Tür steht, bei unseren Eltern, Freunden, Verwandten … oder gar uns selbst, sind wir schockiert und wissen nicht, wie wir damit umgehen sollen. Dabei hätten wir ein Leben lang Zeit für die Vorbereitung gehabt.
Im letzten Lebensdrittel ist die beste Zeit der Ernte – und Vorbereitung. Denn je angestrengter wir versuchen, den Tod zu verdrängen, desto mehr Lebenskraft rauben wir uns. Und so paradox es klingt: Umgekehrt steigert die Beschäftigung mit dem Tod die Lebensfreude … bis hin zur Lebenslust! Wer dieses Buch liest, lebt danach anders weiter!
Der erfahrene Buddhist Stephan Schwarz zeigt uns, wie wir Gewohnheiten entlarven, die unsere Lebensfreude blockieren, und wie wir unser Leben insgesamt schöner, freier, heller gestalten können. Anhand vieler praktischer Tipps lernen wir, in unserer besten Version von uns selbst zu leuchten, uns zu verabschieden und neu zu starten. Ein Schlüssel dazu ist Meditation, die unseren Geist mit dem göttlichen Bewusstsein verbindet, was uns unterstützt, wenn wir unseren letzten Atemzug tun.
Dieses in einem wunderbar leichten, humorvollen Ton geschriebene Buch ist also auch ein großer Trost in der heutigen Zeit – denn es erinnert uns an die Quelle der Kraft, die in jedem Menschen pulsiert. Wir sind stark, gesund und leuchtend!