Аннотация

1940, Франция, Шампань: Инес выходит замуж за Мишеля, владельца легендарного дома шампанских вин «Мезон-Шово», живет в идиллической обстановке холмистых виноградников недалеко от Реймса, но не чувствует себя счастливой – и муж, и главный винодел Тео с женой Селин не воспринимают Инес всерьез, обращаются как с ребенком… Вскоре Францию оккупируют германские войска… 2019, Нью-Йорк: Лив тяжело переживает развод с мужем и потерю работы. Ее бабушка считает, что внучке нужна смена обстановки, и настаивает на совместной поездке во Францию. Как выяснится позже, у бабушки Эдит есть еще одна, ей одной известная причина – давняя семейная тайна, которую пришло время открыть… От автора всемирных бестселлеров «Забвение пахнет корицей» и «Жизнь, которая не стала моей». Отзывы О любви и предательстве, прощении и искуплении… Захватывающе. Library Journal Удивительная, очень атмосферная история о не оставляющем нас прошлом, возможности второго шанса даже в безнадежной ситуации, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. Publishers Weekly События масштабной исторической драмы переплетаются в этом романе с современными историями реальных, похожих на нас с вами женщин, за которых невозможно не переживать. Booklist

Аннотация

Три молодые женщины… две во Франции в мрачные дни немецкой оккупации, одна в сегодняшней Америке… и давняя тайна, которая их связывает, – в новой книге о любви и предательстве, прощении и искуплении автора всемирных бестселлеров «Забвение пахнет корицей» и «Жизнь, которая не стала моей» Кристин Хармель.

Аннотация

Санктуарий – это обширное и уединенное место отдыха, спрятанное на вершине горы. Энджел Харт выросла на семейном курорте, всегда защищенном от реального мира. Окруженная тремя мужчинами, которых она обожала больше всего, Энджел вела уединенную и привилегированную жизнь, пока развод родителей не заставил ее уехать далеко от них. Два года спустя она приезжает домой в гости и приводит с собой своего нового парня. Внезапно Энджел оказывается объектом привязанности нескольких людей, и они не намерены когда-либо снова позволить ей покинуть Санктуарий. Тайные навязчивые идеи превращаются в смертельную игру одержимости, поскольку мужчины, которые любят ее, становятся самыми опасными людьми на горе. Translator: Ilya_Lobachev

Аннотация

Encanto MacCall, armada com uma biblioteca cheia de histórias da Agatha Christie e seus dons únicos de bruxa, sabe como resolver um assassinato em uma pequena cidade… Encanto, a mais velha das trigêmeas MacCall por um dia inteiro – ou um minuto antes da meia-noite se você for exigente – é a motorista designada para a cidade toda. Por que, se não fosse por ela, o Lago Nevado incineraria ou cairia na Baía de Hudson. Agora adicione sua herança de Bruxa de Salém que a presenteou com algumas habilidades únicas, e ela está pronta para manter sua família e cidade segura e no direção certa. Isto é, até que um agente muito atraente se muda para a cidade, um ônibus cheio de strippers quebra na Rua Principal e a Sra. Hurst é assassinada com geleia envenenada. Geleia feita pela família de Encanto no café Chá & Tarô. Agora cabe a ela resolver os assassinatos – sim, plural, quando outro dono de negócio local acaba morto. Encanto MacCall, armada com uma biblioteca cheia de histórias da Agatha Christie e seus dons únicos de bruxa, sabe como resolver um assassinato em uma pequena cidade… Encanto, a mais velha das trigêmeas MacCall por um dia inteiro – ou um minuto antes da meia-noite se você for exigente – é a motorista designada para a cidade toda. Por que, se não fosse por ela, o Lago Nevado incineraria ou cairia na Baía de Hudson. Agora adicione sua herança de Bruxa de Salém que a presenteou com algumas habilidades únicas, e ela está pronta para manter sua família e cidade segura e no direção certa. Isto é, até que um agente muito atraente se muda para a cidade, um ônibus cheio de strippers quebra na Rua Principal e a Sra. Hurst é assassinada com geleia envenenada. Geleia feita pela família de Encanto no café Chá & Tarô. Agora cabe a ela resolver os assassinatos – sim, plural, quando outro dono de negócio local acaba morto. Encanto sabe exatamente o que fazer. O que é quebrar algumas leis se ela puder encontrar o culpado? Ela conhece as pessoas do Lago Nevado melhor do que qualquer novo homem da lei poderia. Então, por que ele não pode simplesmente deixá-la em paz para continuar com as coisas? E por que ele tem que ser tão atraente? Translator: Jordana Silva

Аннотация

Historia de Francesca, una mujer joven en busca de su verdadera identidad, escondida por el polvo del tiempo en recuerdos y dejavù jamás olvidados. Historia de Francesca, una joven y rica joyera de Como, que después de acabar su historia con su pareja, decide dejar la ciudad para cortar por lo sano con su vida. Se muda a un pequeño pueblo, donde, años atrás, había transcurrido unos días por razones de trabajo. Vuelve a coger las riendas de su existencia, buscando un nuevo trabajo que le permita vivir y hacer nuevos amigos. Será justo en este pequeño pueblo con sus antiguas joyas históricas y con un viento impetuoso que silba y susurra enviándole extraños dejavù de una chiquilla rubia con un pequeño antojo en forma de fresa detrás de la oreja. Francesca comprende que esa chiquilla es ella misma de pequeña. Entonces comienza una peligrosa búsqueda de la que fuera su vida y de porqué se le había olvidado. Durante toda la historia un misterioso personaje sigue en silencio los pasos de la joven, sin mostrar nunca su rostro ni sus intenciones reales. El viejo amor reaparecerá pero esta vez se encontrará con una nueva Francesca, ya nada dispuesta a comprometerse. Será la última pieza de la historia la que, sin faltar los golpes de efecto, le devolverá la increíble verdad. Translator: María Acosta

Аннотация

Lei non era una damigella in pericolo, ma lui l'ha salvata lo stesso. Non si può più tornare a casa tranquilla… Viviane Veracruz sta tornando a casa dall'università con una laurea in una mano… e un bambino nella pancia. Disperata per sfuggire al giudizio della sua famiglia, accetta l'offerta di uno sconosciuto sexy di fingersi il padre per qualche giorno. Il piano è che lui scappi lasciando la sua famiglia all'oscuro di tutto. Ma più Pierce Alcede rimane, più lei non può lasciarlo andare. La casa è dove si trova il cuore… Pierce Alcede ha finalmente accettato il fatto di essere un lupo solitario, incline a vagare da solo nella natura e a non stabilirsi mai con una famiglia propria. Quando incontra una donna incinta in difficoltà, non ci pensa due volte a intervenire per prendersi il peso dell'ira della sua famiglia. Ma tra il lavoro al Veracruz Ranch di giorno e l'infilarsi nel letto di Viviane di notte, Pierce dimentica di scappare. Può una donna in cerca di un posto a cui appartenere trovare una casa con un uomo che vive per vagare? Translator: Laura Sguigna

Аннотация

Сицилия 1860 г. Плебисцит санкционирует окончательное присоединение острова к зарождающемуся Королевству Италия. Несколько лет спустя в Галати ди Торторичи (нынешний Галати Мамертино) оккультная монахиня с особой тщательностью написала в церковной книге пользующийся большим спросом, дневник местного разбойника, который во главе вооруженной банды более трех лет упорно сражался с савойскими войсками. Разгром мятежников не успокоил охоту за рукописью, напротив, она достигла неожиданных моментов жестокости. Но что было в этом дневнике столь компрометирующего, что его так упорно искали? После увлекательных историй «Это была моя Страна» (2014) и «Сицилитудине» (2016) Криштиану Парафиорити этим захватывающим историческим романом завершает свою «Трилогию происхождения». Пурпурные истории о крови и любви, усеянные яростными битвами оружия и страсти, переплетаются, неумолимо ведя всех главных героев этих изношенных страниц к неизбежной и кровавой схватке. Translator: ELENA SANTI

Аннотация

В книгу вошли две новеллы известного немецкого писателя Стефана Цвейга – «Письмо незнакомки» и «Амок». Драматические судьбы героев, любовь на грани жизни и смерти, глубокие душевные переживания, мастерски описываемые автором, делают его новеллы сегодня особенно интересными и поучительными. Для удобства чтения новеллы подверглись незначительному сокращению. Тексты подобраны для уровня 2 (для продолжающих учить немецкий язык нижней ступени) и снабжены комментариями. В конце книги – словарь используемой в новеллах лексики.

Аннотация

Венера-девушка,с даром медиума. Она хотела помогать людям,однако судьба решила по-другому и на развилке,сворачивает в тот мир.В загробном мире её ждут необычные испытания и приключения,так же разгадка своего происхождения и открытие тайн.

Аннотация

Признанный классик итальянской литературы Паскуалс Феста-Кампаниле (1927-1986) в России более известен в качестве автора сценариев таких киношедевров, как «Рок-ко и его братья», «Леопард» или «Четыре дня Неаполя». Кроме того, он режиссер знаменитых комедий с Адриано Челентано («Бинго-Бонго», «По рукам!»). В романе «Грех» (1980), только теперь впервые переведенном на русский язык, страстная любовь армейского капеллана и пациентки санатория разворачивается на фоне событий Первой мировой войны – катастрофического поражения в битве при Каиорстто и панического бегства итальянских войск.