Аннотация

Katherine e Bennet continuano a scontrarsi nella vita e con le parole. Scatta la scintilla e in poco tempo tra loro inizia a crescere la passione: questo potrebbe portarli a trovare l'amore o potrebbe essere la loro rovina. Lady Katherine Wilson non si aspettava di ereditare un allevamento di cavalli, ma accetta il dono e l'opportunità di continuare l'eredità di sua nonna. Decide di far procreare le giumente della fattoria e le basterà un solo stallone. Sfortunatamente, lo stallone appartiene al Marchese di Holton e non sono mai andati molto d'accordo. Bennett Evans, il Marchese di Holton, supporta sua famiglia da anni, non ha mai avuto l'opportunità di vivere una vita nell'ozio e ha convinzioni molto forti sul posto che spetta alla donna nella società. È sconvolto dal fatto che una signora del calibro di Katherine gestisca un allevamento di cavalli e si rifiuta di lavorare con lei. Katherine e Bennet continuano a scontrarsi nella vita e con le parole. Scatta la scintilla e in poco tempo tra loro inizia a crescere la passione: questo potrebbe portarli a trovare l'amore o potrebbe essere la loro rovina.

Аннотация

Un incontro fortuito in treno durante le vacanze di Natale porteranno un uomo e una donna scoprire l'Amore quando meno se lo aspettano. Aletha Dewitt ha avuto un’infanzia piena e felice…Almeno, questo è ciò che può apparire a prima vista. E’ vero, lei aveva avuto tutto quello che una ragazza potrebbe desiderare, tranne il rispetto. Lei si sentiva più capace, e aveva molte più ambizioni di suo fratello, ma i maschi della sua famiglia erano troppo retrogradi per accorgersene. Tuttavia aveva deciso che nessuno l’avrebbe ostacolata, neanche l’amore. Rafael, conte di Leone, è in viaggio verso l’Inghilterra, per assistere al matrimonio di uno dei suoi più cari amici. Non avrebbe mai immaginato di incontrare la donna dei suoi sogni in treno, ma ora è fermamente deciso a conquistarla. La posta in gioco è troppo alta, e lui non ha alcuna intenzione di perdere…Purtroppo, convincere la sua amata che sono fatti l’una per l’altro si sta rivelando più difficile del previsto. Ma a Natale tutti i sogni possono diventare realtà e sia Aletha che Rafael si ritroveranno a chiedersi se la vera magia non si chiami Amore.

Аннотация

Due individui improbabili diventano amici e si innamorano nel mezzo del caos della guerra. Miss Brianne Collins è abituata ad ottenere tutto quello che vuole dalla vita. E' cresciuta in un'autentica piantagione del Sud, ma vuole di più. Entrare a far parte della società newyorkese sembra essere il suo unico scopo, ma non è come si sarebbe aspettata. Fino a quando non incontra Lord Julian Kendall e formano un'improbabile amicizia. Julian Kendall è il secondo figlio del Duca di Weston. Per alleviare la propria noia, inizia a lavorare come spia della Corona. Nel suo primo incarico è inviato in America per osservare le suffragiste e fare un resoconto. Gli sembra una stupidaggine, ma fa quello che gli hanno ordinato. Dopo un po' il rapporto tra Julian e Brianne prende una piega diversa e con la guerra all'orizzonte forse non avranno mai la possibilità di scoprire cosa c'è nei rispettivi cuori. La felicità sembra sfuggire mentre la guerra infuria nel mondo, ma entrambi mantengono la speranza di avere una chance di trovarla.

Аннотация

Kaitlin e Gregory sanciscono un accordo, ma ognuno per motivi diversi. Nel tempo si renderanno conto che la situazione sta per sfuggirgli di mano e che la passione li travolgerà con forza inarrestabile. Gregory Cain, Conte di Shelby, non crede più nell'amore: o, meglio, è convinto che l'amore non sia cosa per lui ma solo per gli altri. Ostenta con soddisfazione una condotta scandalosa ricca di azioni riprovevoli. Tuttavia evita accuratamente di rovinare fanciulle in fiore o promesse spose. Così, quando Lady Kaitlin gli chiede di baciarla, lui si rifiuta, essendo ella anche la migliore amica di sua sorella e nipote del suo mentore. Quindi è tabù. Ma allora…perché improvvisamente la trova affascinante ed è divorato dal desiderio di baciarla? Lady Kaitlin è orfana. Ha perso entrambi i genitori in tenera età e ora vive a casa dello zio. E' un tipo introverso, che non ama le occasioni mondane , preferendo rimanere a casa a leggere un bel libro. Per questa sua difficoltà a socializzare sono tre anni dalla sua entrata in società che non riesce a trovare marito. Ma lei è rassegnata al suo destino da zitella e non se ne dà pensiero, perché in tal modo potrà leggere fin che le pare. C'è solo una cosa che desidera, prima di ritirarsi a vita privata: un bacio dal Conte Shelby. Ma questi la rifiuta, offrendosi nel contempo di aiutarla a trovare un marito. Così Gregory e Kaitlin sanciscono un accordo, ognuno con un proprio obiettivo. Nel tempo si accorgeranno che la situazione sta per sfuggirgli di mano e che la passione li travolgerà con forza inarrestabile.

Аннотация

Folge dem Weg einer Familie, die im 16. Jahrhundert der Hexerei bezichtigt wird. Was macht einen Menschen zu einer Hexe? Für diejenigen, die im Schottland des 16. Jahrhunderts leben, ist das Wort Hexe geradezu furchteinflößend. Jeder hat Angst vor Hexen; sowohl davor, als eine bezichtigt zu werden, als auch davor, von einer verflucht zu werden. In einer Reihe von Ereignissen, die sich ihrer Kontrolle entziehen, stellt sich eine Familie ihrer ultimativen Angst und den Folgen, denen sie nicht entkommen kann. Die bloße Vorstellung der Hexerei wird für die Familie Dalais nur allzu real. Caitrìona Dalais Guaire, Sorcha Dalais Creag und Niall Dalais werden aus ihren Häusern gerissen und vor Gericht gestellt. Ihr Leben steht auf dem Spiel, und alles deutet auf ihren endgültigen Untergang hin. In einem Akt der Verzweiflung sorgt eine von ihnen dafür, dass die Kinder versteckt und in Sicherheit gebracht werden. Nur die Zeit wird zeigen, ob sie erfolgreich sind und ob ihr Vermächtnis weiterleben wird …

Аннотация

Certains débuts sont aigres-doux Certains débuts sont aigres-doux. En 1814 un jeune homme sauve une femme lors d'une tempête de neige, et expérimente le coup de foudre. Mais elle fuit un mariage arrangé avec un homme diabolique. Peuvent-ils surmonter le danger, ou leur amour naissant disparaitra-t-il avant qu'il ait une chance de prendre racine. **Ceci est le prologue d'un Comte en difficulté et NE FINIT DONC PAS sur un HEP*

Аннотация

Джейсон Томпсон, Граф Астей, должен жениться, и Леди Саманта Кейн полна решимости стать той счастливой леди, которая приведет его к этим узам брака. Как и большинство мошеннические холостяки, Джейсон Томпсон, Граф Астей никогда не собирался жениться. Он стоит рядом с этим воззванием, пока не будет оглашено завещание его деда. Если он не женится через шесть месяцев, то потеряет все свое наследство. Это его не очень беспокоило, но без денег поместья пришли бы в упадок. Ему предстоит принять трудное решение, и у него нет ни малейшего желания сталкиваться с ним лицом к лицу. Леди Саманта Кейн вот-вот станет старой девой. Ее брат запретил каждому достойному джентльмену ухаживать за ней. Она никогда бы в этом не призналась, но была рада, что он это сделал. Ее сердце всегда принадлежало одному мужчине. Проблема в том, что он никогда не видел в ней потенциальную жену. Когда она слышит о проблемах с его наследством, она решает, что пришло время для небольшого признания или двух. Она не признает, что любит его, но он может быть восприимчив к браку по расчету. Астей хочет отказаться от Саманты, потому что ему ненавистна сама мысль о таком союзе с ней. Она-единственная женщина, которая соблазнила его отказаться от своего представления о браке. Теперь она предлагает ему себя, и он должен найти лучший способ справиться с ее восхитительным предложением.

Аннотация

Una lady ribelle e un marchese determinato ad amarla … La signorina Angeline Marsden ha una natura provocatoria e non ci sono scuse per questo. I suoi genitori preferirebbero che lei non partecipasse al gruppo locale delle suffragette, ma lei crede che le voci delle donne debbano essere ascoltate. Dopo essersi trovata nei guai dai quali non riesce a districarsi, non ha altra scelta che rivolgersi all'unico uomo che ha sempre amato e che la tratta come una sorella. Lucian St. John, marchese di Severn, è sempre stato attratto da Angeline. È la sua unica irresistibile tentazione; tuttavia, è anche la sorella dei suoi migliori amici ed è off limits. Quando lei si ritrova in un casino, viene in suo soccorso e si offre di sposarla. Lucian e Angeline non hanno mai osato sognare di poter avere un futuro insieme. Il matrimonio è l'ultima cosa che entrambi si aspettavano ed è l'unica cosa che entrambi vogliono. Troveranno un modo per aprire i loro cuori e ottenere il loro desiderio di Natale?

Аннотация

Кратък разказ Антология случващ се в града Залъвът Кисмет. Добре дошли в града Залива Кисмет, където магията и съдбата са начин на живот … Следвайте семейство Стрейндж по време на пътешествието им към любовта и евентуалното им щастлив край. Имало едно време по Коледа Новогодишно Откровение Всичко на Свети Валентин Късмет от пръв поглед Безкрайни летни дни в Очарованието на вещицата Всичко от благодарност Коледа завинаги

Аннотация

Anthologie de nouvelles dans la ville de Kismet Bay. Bienvenue à Kismet Bay, une petite ville où magie et destinée font partie du quotidien. Suivez les aventures de la famille Strange dans leur quête du grand amour et de leur happy end. Un Noël pas comme les autres Nouvel An, nouvelles révélations Saint-Valentin Coup de chance Un été éternel Un charme ensorcelant Retrouvailles à Thanksgiving Noël pour toujours