Аннотация

Странный кошмар снится нескольким лондонцам, включая и самого Шерлока Холмса. Такого никак не может быть, но… снится. Следуя своему принципу: «Исключите все невозможное, а то, что останется, каким бы невероятным оно ни было, и будет правдой», великий сыщик, не без помощи знаменитой Мадам Блаватской, раскрывает и это… нет, не преступление. Скорее, загадочное происшествие.

Аннотация

Вдова капитана Кука рассказывает о своем одиночестве, о наследстве мужа, о том, что ей известно о его гибели.

Аннотация

Пьеса-коллаж. Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Два монолога Бена Палестрины, который является одной из ипостасей драматурга. Рассуждения о некоторых аспектах жизни.

Аннотация

Вермеер Делфтский, один из самых известных голландских живописцев семнадцатого века, рассказывает, как приходили к нему сюжеты некоторых его картин, в том числе «Девушки с жемчужной сережкой». И о «перспективной коробке», которая сыграла свою роль в этой истории.

Аннотация

Молодой человек тридцати трех лет, определенно психически нездоровый и, похоже, не получающий лечения, вообразил себя Иисусом Христом. Сам монолог, по существу, свободный поток сознания.

Аннотация

История одного убийства. Сознательно рассказанная в несколько архаичной манере, стилизованная под пьесы елизаветинской эпохи (как ни крути, убийство совсем давнее), но такая интересная. Самое главное, пожалуй, не само убийство, а прозрение главной героини, которой только после совершения преступления открылось, сколь велика ее потеря.

Аннотация

Готическая трагедия. Загадочное убийство семьи из нескольких человек на берегу озера. Версий много. Согласно одной – всех утащило в озеро, живущее в нем чудовище. Самая неправдоподобная версия, но судя по всему, так все и произошло. Очень необычное это озеро.

Аннотация

Пьеса-коллаж из трех произведений: «Железнодорожная станция Перпиньяна / The Railway Station at Perpignan». Сюрреалистичный диалог то ли двух людей, то ли двух призраков на железнодорожной станции Перпиньона. Ее декорировал Сальвадор Дали, который испытал там «приступ космогонического экстаза». «Никцин Диалис / Nictzin Dyalhis». История об американском писателе Никцине Диалисе. Он писал фантастические рассказы, и для него реальная жизнь и фантазии, жена и героини придуманных им историй переплелись до такой степени, что отличать одно от другого у него уже не получалось. «Полет демона из тела одержимой женщины / A Demon Flight from the B0dy of a Possessed Woman». Одержимость демоном – дело тонкое. Вот Роксана и разбирается, то ли она одержима демоном, который рулит ею, то ли она рулит демоном, делая все, что заблагорассудится. И, похоже, ей самой хочется порулить кем-то еще, лучше мужчиной.

Аннотация

Три истории, которые не рассказа Кэрол Льюис. «Белый кролик / White Rabbit». Короткая пьеса для одной актрисы, играющей две роли, Алисы и Белого Кролика, через нору которого Алиса и попала в Страну Чудес. Как выясняется, то путешествие памятно для обоих. «Дамы / Queens». Шестнадцатилетняя Алиса рассказывает об отношениях между фигурными картами. Понятно, что она с ними на короткой ноге… «Лес, где нет имен / The Wood Where Things have No Names». Самым причудливым образом переплетаются собственные переживания героини и ее воспоминания о путешествующей по Зазеркалью Алисе.

Аннотация

Женский монолог. Определенно навеянный мемуарами Майи Михайловны Плисецкой. По объему достаточный для моноспектакля. И наверняка вызовет желание у зрителей прочитать эти мемуары. Слишком многое оставлено в монологе за кадром.