Аннотация

Цели риторики определяются на основе риторического анализа текстов, который проводится на основе выработанной риторикой схемы изучения идеоречевого цикла и выявляет мощный воспитательный эффект литературного произведения – в каждом отдельном случае свой. В монографии выявляются риторические цели сократических диалогов Платона (IV в. до н.э.), «Повести о Петре и Февронии» Ермолая-Еразма (XVI в.), в повести А.С. Пушкина «Пиковая дама», в произведениях Ф.М. Достоевского об обездоленных детях (с параллельным выявлением риторических целей публицистического очерка М.Е. Салтыкова-Щедрина и речи петербургского юриста, профессора В.Д. Спасовича 1876 г.). Для студентов-филологов, аспирантов и преподавателей.

Аннотация

Обучение инофонов русскому литературному произношению в пособии базируется на контрастивном сопоставлении фонетики родного языка учащегося и фонетики русского языка как неродного (или языка страны пребывания, или нового языка). В учебном пособии подробно описаны задачи в освоении структур русского слога с сочетаниями согласных, русского консонантизма и вокализма, русской интонации, а также, в целях развития коммуникативной фонетики, отрабатывается навык чтения русских текстов. Порядок изложения материала и очередность тем в обучении и в пособии обусловлен разными степенями трудности в освоении учащимися фонетики РКН (лингвистика в союзе с методикой предлагает в связи с этим принцип «от наиболее распространенной черты в иноязычном акценте к менее трудным для инофонов особенностям русской фонетики»). Предлагаемое учебное пособие содержит задания и вопросы к каждому разделу. В них имеются также специальные упражнения, направленные на отработку у инофонов русского литературного произношения. Для учителей русского языка, работающих в полиэтнических классах и на курсах для трудовых мигрантов, а также для студентов бакалавриата и магистратуры университетов и институтов по специальности «Русский язык как неродной (РКН)».

Аннотация

Пособие охватывает четыре взаимосвязанных раздела дисциплины «Современный русский литературный язык»: фонетику, графику, орфографию, орфоэпию. Фонетический уровень состоит из иерархически взаимодействующих ярусов – фонемы (и их репрезентанты-звуки), слоги, фонетические слова, синтагмы, фразы, фоноабзацы, тексты. Каждый из ярусов всесторонне рассмотрен в пособии; фонемный ярус анализируется в традициях Московской фонологической школы. В орфоэпии основное внимание уделено постановке публичного (профессионального) произношения, в связи, с чем привлекаются труды Л.В.Щербы и его школы в исследовании стилей (кодов) произношения. Для студентов филологических факультетов, представителей публичных профессий – политиков, преподавателей, журналистов и др.