Аннотация

Кеннет Грэм (1859–1932) – шотландский писатель, вошедший в историю детской мировой литературы благодаря повести «Ветер в ивах» (1908). Она принесла ему славу и многократно переиздавалась во многих странах мира; в нашей стране стала известна только в конце восьмидесятых годов, но с тех пор неизменно пользуется популярностью. Эта сказочная повесть – история приключений водяной крысы, крота, барсука и жабы. В образах четвероногих героев автор показывает довольно узнаваемую жизнь английского общества. Увлекательные приключения персонажей, тщательно прописанный их мир и вся атмосфера книги вдохновили многих деятелей искусства на экранизации, театральные постановки, мюзиклы. Есть отсылки к этой книге и в творчестве мировых рок-звёзд. Перевела с английского Анна Овчинникова

Аннотация

Кеннет Грэм (1859–1932) – шотландский писатель, вошедший в историю детской мировой литературы благодаря повести «Ветер в ивах» (1908). Она принесла ему славу и многократно переиздавалась во многих странах мира; в нашей стране стала известна только в конце восьмидесятых годов, но с тех пор неизменно пользуется популярностью. Эта сказочная повесть – история приключений водяной крысы, крота, барсука и жабы. В образах четвероногих героев автор показывает довольно узнаваемую жизнь английского общества. Увлекательные приключения персонажей, тщательно прописанный их мир и вся атмосфера книги вдохновили многих деятелей искусства на экранизации, театральные постановки, мюзиклы. Есть отсылки к этой книге и в творчестве мировых рок-звёзд. Послушайте и вы эту историю в исполнении артиста театра и кино, популярного актера дубляжа Алексея Войтюка. "Перевела с английского Анна Овчинникова Автор музыки Артём Пинегин ©&℗ ООО 1С-Паблишинг"

Аннотация

Kim çocukluk yılların hatırladığında gülümsemez? Hiçbir şeye aldırmamak, her şeyi oyuna çevirmek, zengin bir hayal gücü ve sınırsız macera isteği çocuk olmanın en güzel taraflarıdır elbette. Fakat birçok insan büyüdükçe bu yönlerini yitirir. Akrabalarıyla yaşayan beş kardeşin dünyası oyunlarla, hayallerle, maceralarla doludur. Oysa birlikte yaşadıkları yetişkinler için her şey çok renksiz ve tekdüzedir. Kenneth Grahame, kendi çocukluk anılarından da ilham alarak yazdığı bu kitapta çocukluk çağının canlı bir tablosunu çiziyor. Antik Yunan mitolojisi göndermeleriyle dolu ve dilimize ilk kez çevrilen bu kitap, okurlarını çocukluğun çok renkli günlerinde bir gezintiye davet ediyor.

Аннотация

Кеннет Грэм – шотландский писатель, написавший для своего младшего сына рассказы, которые впоследствии стали книгой «Ветер в ивах», полюбившейся читателям по всему миру. Дружелюбная Крыса, Крот, чьим манерам можно только позавидовать, мудрый Барсук, а также добрая, но высокомерная Жаба – все они живут на берегах Темзы. Пока Крот и Крыса путешествуют на лодке или с караванами, Жабу больше привлекают скоростные автомобили. Из-за своего увлечения он оказывается в темнице хорошо охраняемого замка. Каким-то образом ему нужно сбежать и вернуться домой. Но что он обнаружит по возвращению? Наслаждайтесь любимым произведением на языке оригинала!

Аннотация

Мистер Тоуд, богатый и избалованный наследник дворянского рода, вечно попадает в неприятности, из которых его вызволяют друзья – Крот, Барсук и дядюшка Рэт. А всё потому, что в мире нет ничего ценнее настоящей дружбы. Эту сказочную повесть Кеннет Грэм написал в 1908 году, и с тех пор уже более века её читают дети почти по всему миру. Вы держите в руках новую – графическую – версию любимой сказки Кеннета Грэма. Для младшего и среднего школьного возраста.

Аннотация

Автор этой повести британец Кеннет Грэм (1859–1932), до того, как стать всемирно известным писателем, издал несколько эссе, воспоминания о детстве и повесть «Дракон-лежебока», по которой в 1941 году студией «Дисней» был поставлен мультфильм. Повесть «Ветер в ивах» К. Грэм начал писать для своего маленького сына, болезненного, упрямого, непослушного ребёнка. Именно он стал прототипом мистера Тоуда – неуравновешенного, экзальтированного Жаба, вечно вовлекающего своих друзей, да и себя тоже, в опасные приключения. Другие главные герои повести – Барсук, Крот и дядюшка Рэт – водяная крыса – типичные англичане: они любят свой дом, настоящий английский комфорт, размеренный образ жизни. При этом частенько, как будто бы против своей воли, оказываются втянутыми в разные переделки, из которых неизменно выходят победителями. Повесть переиздается в разных странах уже почти 120 лет, переведена на многие языки мира. На русский язык её переводили несколько переводчиков, в этом издании представлен перевод детской писательницы и переводчицы Ирины Токмаковой. Иллюстрации к этой книге, созданные Ольгой Ионайтис, получили премию «Образ книги» 2022 года. Для среднего школьного возраста.

Аннотация

Повесть «Ветер в ивах» была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране чудес». За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов. Совершенно по-особенному мир «Ветра в ивах» представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают еще большее обаяние. В этой книге представлен полный перевод без сокращений.

Аннотация

В книге представлена повесть Кеннета Грэма «Ветер в ивах». Произведение дано на языке оригинала. Знакомство с оригиналами творений классиков зарубежной литературы, науки, искусства поможет сегодняшним студентам составить более точное представление о неповторимой стилистике каждого автора, а также расширит словарный запас, знания об истории языка, фразеологии.

Аннотация

Редакция «Вилли Винки» представляет! Одним чудесным солнечным днём, когда весна уже парила в воздухе, мистер КРОТ решил выбраться из своей уютной норки и посмотреть на мир вокруг.Вместе с дядюшкой РЭТОМ они садятся в лодку и отправляются в настоящее путешествие по реке. Шотландский писатель Кеннет Грэм очень любил рассказывать сказочные истории своему сынишке. Повесть о приключениях крота, барсука и жабы была опубликована в 1908 году, мгновенно завоевав сердца юных читателей. Иллюстрации для этого издания создал Грэм Бейкер-Смит – обладатель премии «Медаль Кейт Гринуэй» 2011 года. Это волшебная повесть о настоящей дружбе и захватывающих приключениях в классическом переводе Ирины Токмаковой Для младшего школьного возраста. Text copyright © 1908 by Kenneth Grahame Illustration copyright © 2019 by Grahame Baker-Smith Design copyright © 2019 by Templar Books First published in the UK by Templar Publishing © Токмакова И.П., перевод, 2019 © & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта

Аннотация

Всемирную известность Кеннету Грэму (1859–1932) принесла сказка «Ветер в ивах» (1908). Благодаря ей автор по праву входит в число классиков английской детской литературы. Главные герои книги: Крот, Рэт, Барсук и лягушонок Тоуд – смешные и трогательные, они обладают человеческими качествами и потому любимы многими читателями во всем мире. В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.