Аннотация

Саша Филипенко «Возвращение в Острог» – новый роман одного из самых актуальных современных писателей. В своём предыдущем романе «Красный Крест» Саша Филипенко широко использовал реальные исторические документы. В его новом произведении сама изображённая реальность претендует на роль документа эпохи. Для самых недоверчивых: тут нет ничего придуманного. Есть городок, где градообразующее предприятие – тюрьма. Есть детский дом, в судьбах обитателей которого мелькнул проблеск счастья. Ситуации, герои, диалоги и даже способы полицейских пыток – всё взято из жизни. И проклятый вопрос о цене добра, которое почему-то оборачивается злом, тоже поставлен жизнью. Точнее – смертью. «Саша Филипенко относится к тем молодым авторам, которые сразу стали серьёзными писателями. Хотите узнать, о чём думает современная молодая Россия, читайте Филипенко». Светлана Алексиевич Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Читает: Анатолий Белый © Саша Филипенко Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Наталия Ким «Родина моя, Автозавод» – очень смешная и смелая книга о буднях жителей района Автозавод. «Надо быть очень мужественным человеком, мужественным описателем жизни, предавая бумаге все эти истории… Она выработала свой особенный стиль: спокойно-пронзительный, дико-натуральный, цинично-романтический… Это выхватывание из вязкой глины неразличимых будней острых моментов бытия, мозаика всегда поразительной, всегда бьющей наповал, сшибающей с ног жизни, которая складывается в большую картину». (Дина Рубина) Что к этому добавить? Наталия Ким – редактор и журналист, у нее трое детей и живет она уже больше сорока лет все там же, на Автозаводе. Которого, впрочем, уже нет… Зато есть книга о нем – по оценке Дины Рубиной, «яркая, сильная и беспощадно-печальная». Книга была номинантом литературной премии «Национальный бестселлер». Пресса о книге: «Тексты Наталии Ким – это одновременно и сор повседневной жизни, и растущие из него цветы высокой прозы. Невероятная книга, от которой ежестранично щемит сердце и которую вместе с тем сложно выпустить из рук, настолько все в ней честно, точно, пронзительно и узнаваемо. Ни одной лишней фразы, ни единой фальшивой ноты – сама жизнь, смешная, горькая, трогательная и нелепая, отлитая в безупречно найденные слова». Галина Юзефович, литературный критик «Мне кажется, Наталия Ким – абсолютно сложившийся писатель. Не понимаю, где она была раньше». Дина Рубина «У автора прекрасный слог, душевная интонация, отличное чувство юмора… А что за брань, вы бы только знали, какая шикарная и редкая, какая художественная брань разворачивается в этих рассказах! Какое здесь кроется богатство жаргона и диалекта, просторечия и фольклора! Мне после прочтения книги Наталии Ким очень захотелось позвонить ей по телефону (как герою Сэлинджера) и напроситься в гости». Татьяна Леонтьева, писатель, публицист Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань Читают: Дина Рубина, Юлия Яблонская © Ким Н.Ю., 2018 © Состав, оформление, «Время», 2018 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Кроме нескольких писательских премий, Ольгерд Бахаревич получил за «Собак Европы» одну совершенно необычную награду – специально для него учреждённую Читательскую премию, которую благодарные поклонники вручили ему за то, что он «поднял современную белорусскую литературу на совершенно новый уровень». Этот уровень заведомо подразумевает наднациональность, движение поверх языковых барьеров. И счастливо двуязычный автор, словно желая закрепить занятую высоту, заново написал свой роман, сделав его достоянием более широкого читательского круга – русскоязычного. К слову, так всегда поступал его великий предшественник и земляк Василь Быков. Что мы имеем: причудливый узел из шести историй – здесь вступают в странные алхимические реакции города и языки, люди и сюжеты, стихи и травмы, обрывки цитат и выдуманных воспоминаний. «Собаки Европы» Ольгерда Бахаревича – роман о человеческом и национальном одиночестве, об иллюзиях – о государстве, которому не нужно прошлое и которое уверено, что в его силах отменить будущее, о диктатуре слова, окраине империи и её европейской тоске.

Аннотация

Сюжеты Алешковского – сюжеты-оборотни, вечные истории человечества, пересказанные на языке современности. При желании можно разыскать все литературные и мифологические источники – и лежащие на поверхности, и хитро спрятанные автором. Но сталкиваясь с непридуманными случаями из самой жизни, с реальными историческими фактами, старые повествовательные схемы преображаются и оживают. Внешне это собрание занимательных историй, современных сказок, которые так любит сегодняшний читатель. Но при этом достаточно быстро в книге обнаруживается тот «второй план», во имя которого все и задумано… (О. Лебедушкина)

Аннотация

«Проза высочайшей пробы: каждая деталь звенит предельной достоверностью, каждый вздох героини чувствуешь и слышишь» (Майя Кучерская). История русской женщины, потоком драматических событий унесенной из Средней Азии в Россию, противостоящей неумолимому течению жизни, а иногда и задыхающейся, словно рыба, без воздуха понимания и человеческой взаимности… Прозвище Рыба, прилипшее к героине – несправедливо и обидно: ни холодной, ни бесчувственной ее никак не назовешь. Вера – медсестра. И она действительно лечит – всех, кто в ней нуждается, кто ищет у нее утешения и любви. Ее молитва: «Отче-Бог, помоги им, а мне как хочешь!»

Аннотация

Земную жизнь пройдя до середины и дальше, можно ли не помнить ту часть пути, которая была «до»? Для каждого это самое «до» – свое. Для кого-то перестройка, для кого-то эмиграция или поворотные события. Книга рассказов Ивана Алексеева – кстати, врача по профессии – ведет нас в «до» – в забытое, затоптанное в глубину памяти. Первая любовь, первые данные себе обеты, первые победы. Первые измены и похороны. А первые, выстраданные, вымечтанные джинсы «Супер-Райфл»? А первая зеркалка с телевиком? А тусовка на Стрите или Калинке? А судьбы, горькие, кровавые, тех, кого уже нет – но кого забыть невозможно? Пронзительно подобранное слово писателя открывает нам ключ к жизням героев, в каждой из которых русский читатель кожей ощутит что-то близкое.

Аннотация

Новая книга А. Давыдова написана в его любимом жанре философской притчи, изложенной на страницах дневника предположительно российского бизнесмена из «бывших интеллигентов». Переживаемый кризис ему кажется не только личным, но и кризисом всей мировой, «запутавшейся в мнимостях». Чтоб избавиться от надоевшего быта и приевшихся обязанностей, он находит убежище в пансиончике «для творцов любого профиля» в неназванной стране, в которой, однако, угадывается Италия. Увлеченный местной легендой, он пускается на поиски ее постоянно ускользающего героя, некоего Французика, по его мнению, способного лишь своим чистосердечием отвратить всемирную катастрофу. Этот образ безусловно навеян автору личностью Франциска Ассизского, но не исторического, а словно обитающего во всех временах, «а также и наклонениях».

Аннотация

«Автозавод», первая книга Наталии Ким, «яркая, сильная и беспощадно-печальная» (Дина Рубина), была встречена читателями на ура. Жители автозаводской округи и выходцы из нее восприняли книгу как литературный памятник своему незабвенному прошлому. Но прошлое сменилось настоящим, география новой книги Наталии Ким стала пошире, да и герои поразнообразнее. Тут и литредактор, и медсестричка, и сироты-инвалиды, и плечевые проститутки, и олдовые хиппи, и кладбищенские бомжи – люди всё хорошие, добрые, свои. «По причине избранности фамильной и наследственной» (автор о себе) Наталия Ким взялась их запечатлеть и увековечить, признаться им в любви, всех пожалеть и всех простить. И да, непременно будет «намечтанный, вымученный, сладкий эпизод оглушительного женского счастья» – потому что любовью к людям спасаемся, а как же иначе!

Аннотация

Эту книгу можно назвать антологией обреченных. Обреченных друг на друга. Двоих, у которых иногда получается, а иногда нет – как у всех, вот только красок в их жизни гораздо больше. А значит, и счастья, за которое все равно приходится платить…

Аннотация

Саша Филипенко «Замыслы» – резонансный роман о печальных сценаристах, пишущих день за днем шутки для программы «Прожекторперисхилтон». Это книга, которую вы просто обязаны услышать! Главный герой романа – яркий, парадоксальный, необычный и остросовременный персонаж, профессиональный телевизионный автор, придумывающий шутки для телеведущих. Дело это непростое. Особенно если сегодня днем тебя уволили, с женой ты только что развелся, а утром от тебя сбежал кот… «Замыслы» Саши Филипенко – это очень личный пронзительный роман, затрагивающий множество болезненных вопросов современности. Не случайно книга была удостоена нескольких литературных премий. Литературные премии: – Лонг-лист премии «Национальный бестселлер» – Премия журнала «Знамя» Внимание! Аудиозапись содержит нецензурную брань Читает: Михаил Шац Режиссёр: Дмитрий Креминский Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Саша Филипенко Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков