Скачать книгу

Бэйли. – Секретарша распрямляет плечи. Не знаю, как ее зовут. Майкл молчит и глупо улыбается, уставившись на меня в упор. У него явно что-то на уме.

      – Здесь пакет для мистера Кейна. Сказали, срочно.

      – Да, конечно, – она начинает суетиться, – я передам…

      – О нет, – встревает вдруг Майк, и мы обе вопросительно моргаем. – Нельзя допустить, чтоб бумаги потерялись, как в прошлый раз.

      Смотрю на девушку, она сидит с раскрытым ртом и не издает ни звука, а у Майкла лукавая рожа.

      И что мне делать? Жду инструкций, подозревая какой-то подвох.

      – Сама отнеси ему, – твердо произносит Эддингтон и вручает мне злосчастный пакет, от которого я уже порядком устала.

      – Да-да, неси, – для убедительности повторяет Майк, кашлянув в кулак.

      Я настолько обескуражена, что забываю постучать. Со всей силы тяну на себя ручку и неуклюже вваливаюсь в кабинет. За спиной с грохотом захлопывается дверь, и на меня вопросительно смотрят две пары глаз.

      Две пары глаз???

      Кейн стоит склонившись над ноутбуком, а за его столом с беспристрастным выражением лица сидит неизвестный мне молодой мужчина. В черном костюме и кипельно-белой рубашке с распахнутым воротом.

      – Вы кто? – разрывая угрожающую тишину, ровным стальным голосом спрашивает незнакомец.

      Хочу сказать «человек», но вовремя прикусываю язык. Перевожу взгляд на Кейна, тот молчит, будто впервые меня видит.

      – Я… э-э-э… мистер Кейн…

      – Как его зовут, я в курсе. Я спрашиваю про вас, – раздраженно повторяет неизвестный, очевидно, теряя терпение.

      Прекрасно! Мне так стыдно и страшно, что я вот-вот рухну замертво!

      – Кэтрин Бэйли, – лепечу я понуро. Он шумно вздыхает, якобы этого недостаточно. Продолжаю: – Вот… мистер Кейн, вам пр…

      – Что? Я не слышу.

      Боже, какой неприятный тип!

      – Мисс Бэйли, – отзывается, наконец, Кейн, – давайте папку сюда. – Он подзывает меня рукой, но не тут-то было.

      – Погоди, Брюс. – «Тип» вскидывает палец вверх, призывая лысого заткнуться, а меня – остановиться на полпути. Парадом здесь командует он, это ясно.

      Застываю в нерешительности и вслушиваюсь в бешенный ритм своего сердца.

      – Значит, мисс Бэйли. – Он смотрит на меня оценивающе.

      – Я же сказала…

      – Что именно?

      – Свою фамилию. – Крепко прижимаю к себе папку, исподтишка поглядывая на него. У него темно-русые коротко стриженные волосы, аккуратно зачесанные набок, и выразительные карие глаза. Настолько выразительные, что наверняка способны одним взглядом передвигать предметы с места на место. Фак…[6]

      Набираю полные легкие воздуха, это не так-то просто.

      – По-моему, это было похоже на бубнеж, – заканчивает он, весело покачиваясь в кресле, затем подносит шариковую ручку к плотно сжатым губам.

      Да он хам! Открываю рот, хочу объясниться, но он опережает меня:

      – И с чего вы взяли, что можно без позволения вламываться в кабинет к начальству?

      Вот так заявление!

Скачать книгу


<p>6</p>

Фак – от английского матерного слова Fuck.