Скачать книгу

ко мне подошел капитан Стиг Наэрр. Он же Стиг норр Мэш.

      Не удивляйтесь! Обязательно расскажу, как корсар превратился в почтенного властителя этих земель, но немного позже. Когда наши гуляки поутихнут.

      – Рад тебя видеть, Стиг! Как ты?

      – Хороший поход! Тяжелый, но нужный. – Он вздохнул и поджал губы. – Некоторые мои парни погибли и ушли на встречу с богами, но такова судьба каждого воина.

      – Поверь, боги их встретят с улыбкой.

      – Да, я знаю. Они были храбры.

      Среди вернувшихся бойцов я заметил высокого мужчину лет сорока. Слишком он высок для южанина. Да и русые волосы для тамошних жителей большая редкость. Рядом с ним, не отходя ни на шаг, переминался черноволосый парнишка – почти ребенок. Он настороженно смотрел на всю эту кутерьму и вздрагивал от гномьих криков.

      – Мы нашли его к северо-востоку от Рохстьера, – перехватив мой взгляд, сказал Сенчин.

      – Кто это?

      – Ты будешь удивлен, Серега, но это наш – русский.

      – Хм… Как он там оказался?

      – Как и большинство рабов – в общей связке, с ошейником, – поморщился Олег. Он еще не забыл, как сам был невольником в Баргэсе.

      – Как его зовут?

      – Лексио Эльвейра.

      – Странное имя для русского.

      – Нормальное, – отмахнулся наш корсар, – Алексей Речкин.

      – Смотри ты мне… – удивился я. – И кто же так изящно перевел его имя? Ты говорил, что он не особо разговорчив, да и знанием языка не блещет.

      – В том-то и дело… – Сенчин презрительно скривился. – Знаешь, кто его в рабство пристроил? Наши.

      – Наши? Это какие именно «наши»?

      – Земляне. Люди, которые попали на восточные земли Вархэса. Кузнец из Варрагьюра о них рассказывал. Забыл?

      – Которые на эльфийских землях обосновались и золотишком промышляют?

      – Они самые. Твари…

      – Ладно, потом расскажешь. Иди, отдохни и готовься к празднику.

      – Да, пойду отмокну малость. Смою южную грязь. Чистая одежда…

      – Найдется. Я привез из Кларэнса. Слуги принесут.

      – Лучше пришли служанку посмазливей, – хмыкнул Сенчин и довольно оскалился.

      – Иди уже… Вояка. И захвати с собой этого парня с ребенком. Пусть в бане попарится. Лексио… Лексио Эльвейра. Придумают же.

      3

      Вечерело. Бархатные, сиреневые сумерки неторопливо опускались на берег. Суматоха, вызванная возвращением наших парней, немного улеглась, и люди готовились к празднику. На дворе манора горели костры, на которых жарились аппетитные оленьи тушки. Сновали слуги и служанки, таская кудахтающих кур. Кто-то из них ощипывал гусей, потрошил рыбу. Вечная предпраздничная суета.

      Уже смеркалось, когда на дворе зажгли факелы и началось чествование вернувшихся воинов. Люди поднимали чаши, поминая павших и отдавая должное их храбрости. Пенился в кружках коварный руна-ретт и отливало рубином вино из Камбара. И все же, несмотря на эту веселую и шумную многоголосицу, мне было немного тревожно. Ладно, не обращайте внимания! Это

Скачать книгу