Скачать книгу

это вы, – вздохнул Джилдер. – Зачем пугаете? Вот прошелся по окрестным местам. Живописно тут у вас.

      – Спасибо за комплимент, – усмехнулся Ричард. – Моему брату было бы приятно, что хвалят его земли. А почему вы спрятали свою машину в кустах?

      Собеседник немного опешил от такого вопроса и невнятно пробормотал:

      – Потому что боялся помешать проезду.

      – Да? Дорожное движение ночью здесь равно нулю, – язвительно заметил Дик. – И даже если вы все еще думаете, что Красная ферма – ваша собственность, ваш автомобиль должен стоять совсем в другой стороне. Что у вас тут за дело, Джилдер?

      Тот фыркнул от ярости.

      – Не понимаю, что вы подразумеваете под словом «дело»?

      – Вы разгуливаете по поместью моего брата без дела? – холодно парировал Дик. – Очень интересно.

      – Пропустите меня к машине, пожалуйста. Надеюсь, в том, что она – моя собственность, вы не сомневаетесь?

      Алмсфорд отошел в сторону.

      – Вы очень подозрительный тип, должен вам сказать.

      – Ничего подозрительного.

      – Приехать из Лондона в чужое графство и шататься ночью у руин монастыря – это в порядке вещей? Особенно после нашего недавнего разговора?

      – Что вы на меня накинулись? – возмутился Джилдер. – Да, приехал. Я, между прочим, интересуюсь мистикой, и меня заинтриговала легенда о Черном аббате.

      – Бросьте дурака валять, Джилдер, я вам не барышня. Что вы ищете в аббатстве?

      – Я уже ответил: осматривал развалины при луне. Это не преступление, скажу вам как юрист.

      Дик, засунув руки в карманы, проследил, как Джилдер вставил ключ зажигания и завел мотор.

      – Любоваться развалинами надо издали, а не внутри, – бросил Ричард незваному гостю. – Незачем вам лезть туда, гасить фары и прятать машину. Вот мой добрый совет: будьте осторожнее.

      – Опять угроза? Во второй раз за сутки, между прочим.

      – Предупреждение, которое вы как умный мужчина не должны пропустить мимо ушей. Кстати, завтра наши адвокаты начнут дело по аннуляции вашей торговой сделки с Леонардом. Думаю, вы, человек трезво-практический, не будете зря тратить деньги на поддержание своих необоснованных претензий.

      – Это уж мне решать, – огрызнулся Джилдер. – Адвокатов и я имею.

      Дик послушал, как гудит заведенный мотор, и положил руку на дверцу.

      – Вы знаете основные правила скачек, Джилдер?

      Владелец трех букмекерских фирм вздрогнул. Неужели Алмсфорд и про это выведал? Но откуда?

      – Да, немного знаю. А что?

      – Есть такое термин – «специальное предостережение».

      Букмекер удивленно посмотрел на него.

      – Это предостережение, выпускаемое жокейским клубом против той или иной скачки.

      – Блестяще. Так примите специальное предостережение от меня. Я предостерегаю вас от дома Артура Джина и от всего, что с ним связано.

      – А если я не приму ваше предостережение?

      – Как я уже говорил, в таком

Скачать книгу