Скачать книгу

с другом.

      Время ассимилирования

19.

      При входе в суд австрийской столицы стоит статуя Правосудия – улыбающаяся женщина в тоге, с завязанными глазами, держащая в руках весы, на которых оценивается груз совершенных проступков.

      Полковник Наталья Овиц, профессор Давид Уэллс и доктор Аврора Каммерер, прибывшие на суд в Вену, выходят из такси и сталкиваются с первой сворой журналистов. Несмотря на то что на них солнцезащитные очки, их тут же ослепляют вспышки камер десятков фотографов, которые поджидали их уже несколько часов.

      Журналисты бросаются к дверям монументального здания, и трое представителей «Пигмей Прод», несмотря на полицейский кордон, который ограждает их, не могут войти во Дворец правосудия. Идущие перед ними адвокат и переводчик стараются расчистить дорогу, расталкивая собравшуюся толпу.

      По пути они слышат крики и возгласы на немецком, не понимая языка и не разбирая, кричат эти люди в их поддержку или выкрикивают оскорбления.

      Трое французов делают журналистам знак, что говорить не будут, и не разрешают себя фотографировать, что, похоже, еще больше возбуждает толпу зрителей и фотографов, которые щелкают их со всех точек.

      Наконец, трое французов входят в большой зал суда Вены. Они сидят слева. В отгороженном месте.

      После того как входит публика, судебные секретари закрывают двери.

      Один из них объявляет о прибытии трех судей в красных мантиях, ворот которых отделан горностаевым мехом.

      Главный судья – величественная женщина с белокурыми волосами, на лице у нее густо наложен макияж. Она ударяет молоточком, и публика в тишине рассаживается по местам. Небольшой знак рукой, и судебный секретарь открывает боковую дверь справа, чтобы впустить обвиняемого и его адвоката.

      Доктор Курц – мужчина представительной внешности, в безупречном костюме в тирольском стиле.

      Он приветствует ряд своих знакомых из публики, присутствующей в зале.

      Судья, кивнув, приглашает одного из судебных асессоров прочитать вкратце обвинение.

      Переводчик постепенно переводит этот текст:

      – «…обвинение в порче Эмчей марки “Пигмей Прод”, отданных внаем для медицинских целей… которые были отвлечены от своей миссии для личного использования… были выведены из строя, и их невозможно вернуть в исходном состоянии законному владельцу. Главный подозреваемый: несовершеннолетний, 14 лет, не подлежащий юридической ответственности, ответственность за которого перед законом несет его отец… факты имели место несколько дней назад… Слово имеет адвокат гражданского истца».

      Австрийский юрист, представляющий интересы французов, поднимается и встает лицом к судьям. Переводчик тут же объявляет:

      – Ваш адвокат говорит: «Вместо того чтобы говорить, я лучше покажу вам изображения».

      Адвокат просит погасить свет и включить изображение на экране. Он включает компьютер, подключенный к проектору, и начинается демонстрация фильма.

      Сначала видно название BLOODY DOLLS-1, КРОВАВЫЕ КУКЛЫ-1, красными буквами на черном фоне. Затем появляется сын

Скачать книгу