Скачать книгу

разве сами не видите?

      – А что это у тебя? – спросил старший, приподнимая краем сабли пятнистую шкуру.

      – Не повреди, – предостерег Муса-Гаджи. – Это подарок великому Ибрагим-хану.

      – Да это же шкура леопарда! – догадался один из всадников.

      – Ты сам его убил? – удивленно спросил старший.

      – Мне это не впервой.

      Они удивленно защелкали языками и стали говорить с Мусой-Гаджи уважительнее.

      – Ты – смелый человек…

      – В этот раз я просто защищал свою жизнь, – сказал Муса-Гаджи.

      – Так, говоришь, везешь это в подарок хану? – все еще не верил старший.

      – Да, – ответил Муса-Гаджи, – если великий хан соизволит принять мой скромный дар.

      – Посмотрим, – почесал бороду каджар. – Пока что мы видели от ваших людей другие подарки – пули да стрелы.

      – И сабли с кинжалами, – добавил его подчиненный.

      – Но и вы не с миром пожаловали, – не удержался Муса-Гаджи.

      – Он смеет нас упрекать! – заорал еще один из всадников, поднимая саблю.

      – Я только хотел сказать, что люди сначала воюют, а после склоняются к миру, – спокойно ответил Муса-Гаджи.

      – Не пора ли снять эту болтливую голову? – размахивали саблями всадники.

      – А шкуру мы и сами можем подарить!

      – И останетесь без своих голов, когда откроется, что не вы убили этого леопарда, – остудил пыл подчиненных старший, затем снова почесал бороду, размышляя, как быть. – Наш господин любит охоту. Надо его порадовать…

      И каджары, окружив Мусу-Гаджи, двинулись с ним к ставке Ибрагим-хана.

      Узнав, в чем дело, караульные доложили начальнику стражи, и тот поспешил к визирю. Прошло немало времени, пока чиновники двора донесли новость до самого хана и получили его милостивое соизволение привести к нему нежданного дарителя.

      Ворота, наконец, открылись, и Мусу-Гаджи пропустили внутрь. Здесь ему велели спешиться, снять оружие и наскоро обыскали. Шкуру леопарда тоже внимательно осмотрели, потрогали еще торчавшие из лап когти, подергали длинные усы убитого зверя, прощупали длинный хвост, и только затем двое слуг расправили шкуру на огромном серебряном подносе, чтобы подарок выглядел как подобает.

      Вдоль устланной коврами дорожки от ворот до шатра стояли гвардейцы хана в дорогих доспехах и с богато украшенным оружием. Впереди шел визирь наместника, за ним, поглядывая по сторонам и стараясь все запомнить, шел Муса-Гаджи. Следом слуги несли поднос с леопардовой шкурой.

      Черный шатер Ибрагим-хана оказался из блестящего атласа и стоял на украшенных затейливой резьбой опорах. На флаге, реявшем над шатром, был изображен лев с мечом в лучах восходящего солнца. Конец древка был сделан в виде серебряной руки, которую каджары называли рукой Али.

      Внутри шатра царило изысканное великолепие. Горело множество изящных светильников, сияли зеркала и драгоценная посуда. В глубине стоял еще один небольшой шатер из парчи, внутри

Скачать книгу