Скачать книгу

говорят, у них там кровь какая-то не такая, от одного из прадедов унаследованная, но воровка в это не особо верит. Скорее воспитание да жизнь по строгим дворцовым правилам сказываются.

      – Ну и зачем я девочек утруждать стану? – не обращая никакого внимания на тон принцессы, мягко улыбнулась Дисси. – Кто знает, какие испытания им еще предстоят. А для меня это дело привычное.

      И впервые в жизни Лародель поняла, её приказ не произвел на собеседницу никакого впечатления. И ей дали это понять так кротко и деликатно, что даже оскорбиться было невозможно.

      А едва обоз встал на ночевку, дверца кареты без стука распахнулась, и в проеме показалось растерянное лицо Кикса.

      – Там… эта… дама… умерла, – запыхавшись, выпалил он. – Старшина тебя зовет!

      Лародель, едва успевшая привычно прикрыть лицо, дернула застывшую Дисси за рукав.

      – Не ходи туда без Астры, умоляю! И куэлянку возьми, если пойдет! – так горячо шепнула она в ухо знахарке, что та сразу решила послушаться совета.

      – И я пойду, – безапелляционно объявила Бини, набрасывая на плечи шерстяную накидку. Ночи, по мере продвижения к горам, становились все прохладнее.

      – Не прикасайтесь. – Астра смотрела в раскрытый походный баул сквозь снятый с руки браслет. – Это кто-нибудь уже трогал? Лучше признаться сразу, тогда я смогу помочь!

      – Нет, мы ничего не трогали! – возмутился Кикс, в поисках поддержки оглянувшись на старосту обоза и старшего охранника.

      – А почему ты считаешь, будто чего-то нет? – глуховато спросил молчун.

      – Вот здесь свободное место. И вокруг остатки ауры. Здесь лежало нечто магическое, – с превосходством объяснила Астра. – А как ты обнаружил… что она умерла?

      – Мне знахарка, Дисси, велела вечером напоить больную отваром. Я и пошел сюда, как только обоз встал. А её конюх… уже стоит и смотрит… я спросил, что случилось? Он говорит – хозяйка умерла. Я велел караулить и побежал к старосте. А он говорит, иди к Дисси, она наследница, – затараторил Кикс.

      – А от чего она… того? – подозрительно оглянувшись на Дисси, задумчиво спросил староста.

      – От яда, – прошелестел голос куэлянки, внимательно рассматривающей тело маркизы, уже уложенное на носилки.

      – Так… – зловеще поглядывая на Дисси, протянул старшина. – А дельце-то всё занятнее!

      – Ты на что это намекаешь? – угрожающе положила руки на рукоятки мечей Ким.

      После краткого объяснения Бини, ветром примчавшейся к подругам Варены, вслед за воровкой к повозке маркизы безоговорочно последовала вся троица.

      – И где же он? – мимолетным взглядом остановив Кимелию, в упор уставилась на Кикса магиня.

      – Кто? – Далеко не робкому стражнику надзора стало неуютно под этим холодным взором.

      – Кучер, кто же еще!

      Дисси оглянулась на молчуна, но его уже не было рядом. Отойдя к своим парням, он что-то им объяснял. Через пару секунд они стремительно бежали в сторону леса. Именно туда, куда потянулись по своим делам уставшие от сидения

Скачать книгу