Скачать книгу

ещё одно сомнение может возникнуть у нас: почему даже в сильную болтанку военные лётчики не поворачивают назад, на свои базы, а продолжают выполнять задание? Очевидно, потому, что на борту помимо магнитного компаса предусмотрен ещё и радиокомпас, на который болтанка в воздухе никак не влияет. В технической литературе указывается, что основным преимуществом радиокомпаса «является возможность достаточно точной пеленгации… в любых условиях погоды и видимости». Этот навигационный прибор автоматически указывает самолёту направление на принимаемую радиостанцию. А радиостанция расположена на родной авиабазе.

      У Тейлора что-то случилось с компасами, решило командование на берегу. Но не могли же выйти из строя радиокомпасы на всех самолётах. Должно быть, пилоты забыли их включить. Не случайно в 16 час 52 мин. Порт-Эверглейдс радировал всем пилотам 19-го звена: «Включите свой радиокомпас…»

      Из показаний лейтенанта Роберта C. Кокса

      «…Затем я снова вызвал „МТ-28”: „Ваш сигнал затухает. Очевидно, что-то не в порядке…” В этот момент мой передатчик (с автоматической настройкой)… вышел из строя, и я не мог больше поддерживать радиосвязь…»

      16 ч 26 мин

      Тейлор: «Включил аварийное опознавательное устройство. Может ли кто-нибудь в районе поймать нас радиолокатором?»

      16 ч 45 мин

      Порт-Эверглейдс – в Диннер-Ки: «Можете ли вы запеленговать „ФТ-28”»

      Диннер-Ки: «He можем… Мы не можем поймать сигнал его опознавательного устройства»[5].

      16 ч 47 мин.

      Факт 27 «Сеть высокочастотных пеленгаторов вдоль побережья Мексиканского залива и восточного побережья США получила задание взять пеленги всех передач, исходящих от „ФТ-28”».

      16 ч 49 мин.

      Порт-Эверглейдс – в Диннер-Ки: «Вам удалось запеленговать „ФТ-28”?»

      Диннер-Ки: «Нет».

      Порт-Эверглейдс: «Просим задействовать сеть пеленгаторов по всему побережью, чтобы отыскать заблудившееся звено».

      Диннер-Ки: «Хорошо».

      Черновой аварийный журнал

      «Связь с „ФТ-28” то появляется, то замирает. Порт-Эвер-глейдс не может передать „ФТ-28” ни одного сообщения. Форт-Лодердейл слышит радиопереговоры между самолётами».

      17 ч 50 мин.

      Тейлор – в Порт-Эверглейдс: «Я едва слышу вас. Мой приём становится всё слабее».

      17 ч 57 мин.

      Форт-Лодердейл – в Порт-Эверглейдс (по телефону): «В 27 часов 51 минуту всем спасательным станциям побережья отдан приказ искать „ФТ-28” и его звено. Все базы южнее Банана Ривер приведены в состояние готовности номер один».

      Наконец 19-е звено удалось запеленговать. Полученные координаты следовало теперь передать по телетайпу береговым и поисковым службам.

      Заключение 21.

      «В критический период телетайп… воздушно-морской службы к югу от Банана Ривер вышел из строя».

      18 ч 24 мин.

      Порт-Эверглейдс – в Банана Ривер: «Все станции должны попытаться

Скачать книгу


<p>5</p>

Высказывалось предположение, что пилоты, экономя горючее, летели на небольшой высоте; потому, мол, их не засекли радары. Но тексты радиопереговоров свидетельствуют, что «ФТ-28» шёл на высоте между 3500 и 4500 футов.