Скачать книгу

была безразлична к мужу; но у неё имелись причины, по которым она не хотела его потерять. Он хорошо зарабатывал, дарил ей роскошные подарки, и порою даже бывал романтичен. Да и сам Леонард, со своей стороны, вряд ли был заинтересован в спектакле под названием «расторжение брака», в котором ему самому пришлось бы играть весьма дорогостоящую роль ответчика. Кроме того, ему тогда возможно, придётся жениться на Этель… и поддерживать её.

      – Предположим, он решит развестись со мной? – Этель, с женственной откровенностью, первая высказала эту мысль.

      – Мы не можем себе позволить ничего подобного.

      – Но зато Джим может это сделать. Ещё как может, особенно с твоими письмами в качестве доказательства.

      Леонард припомнил некоторые отрывки из пылких высказываний, которые он использовал в своих письмах к Этель. А также множество прямых упоминаний эпизодов их страсти. Каким же неосторожным идиотом он был!

      – Думаю, он может, – с горечью повторил Леонард.

      – Так что же, тебе совсем нечего предложить? – воскликнула Этель. Тон её был ощутимо резким.

      – Если письма у него, то он, должно быть, спрятал их куда-нибудь. Ты их искала?

      – Конечно, искала. Я обшарила всю спальню Джима и его шкаф с одеждой сразу же, как только обнаружила исчезновение писем. Затем я обыскала его рабочий кабинет. Но писем в доме нет. Искать их бесполезно, так как Джим вряд ли оставит их без присмотра.

      – А в его офисе ты искала? Бьюсь об заклад, что он спрятал письма у себя в столе.

      – Там я ещё не смотрела, у меня пока не было для этого ни одного удобного случая. Но я думала об этом. Я постараюсь добыть ключ от офиса так быстро, как только смогу. Джим может покинуть город по делам на один-два дня.

      – Ты должна найти эти письма, Этель.

      – Это очевидно. Ты не настолько хорош, чтобы искать их. Разумеется, всё зависит от меня.

      – Но я пойду с тобой, если пожелаешь.

      – О, хорошо. Я позвоню тебе, когда добуду ключ.

      – Готов поспорить, что он прячет письма в своём столе.

      – Может быть, если только Джим не передал их адвокату.

      На следующее утро Этель Дрю и её муж сидели за завтраком. Джим глотал кофе и овсянку в мрачном молчании. А Этель притворялась счастливой и старалась не замечать манер и намёков своего супруга. Джим не говорил ничего, пока не встал из-за стола. Затем он произнёс:

      – Я уезжаю на день из города. Нужно навестить компанию Чалмерсов, а также братьев Рид. Я не вернусь до завтрашнего вечера. И советую тебе вести себя прилично, пока меня не будет.

      Это был первый прямой, словесный намёк, который сделал Джим.

      – Что ты имеешь в виду? – голос Этель был жёстким и холодным.

      – Только то, что сказал. Тебе лучше вести себя хорошо… если ты хочешь, чтобы я продолжал платить за твоё нижнее бельё и бекон на завтрак.

      – Не понимаю тебя. И твои замечания довольно оскорбительны.

      – Чёрт возьми, так оно и есть.

      – Полагаю, ты можешь объяснить свои

Скачать книгу