Скачать книгу

Это не «похитители тел» украли труп Аллины Ролтон и её гроб! Это Герритт Геисерт!

      – Геисерт? – удивился Эдвард Хармон. – Но зачем?

      – Разве вы не видите? – удивился доктор Дэйл. – Герритт Геисерт выпил кровь Аллины Ролтон, и знал, что она станет вампиром, а после смерти превратится в его приспешницу. Он боялся, что, когда откроется то, что она стала вампиром, кто-то решит заглянуть сюда с колом и стальным клинком. Так что первое, что он сделал: явился сюда и, забрав гроб, спрятал его так, чтобы никто не нашел!

      – Так это сделал Герритт Геисерт! – охнул доктор Хендерсон. – И что же нам теперь делать? Если мы не найдем тела Аллины Ролтон, мы не сможем…

      – Мы не сможем уничтожить её как вампира! – закончил за него Дэйл. – Мы должны обнаружить ее тело, если мы хотим избавить её от оков Зла и спасти от нее Оливию!

      – А не мог ли Герритт Геисерт утащить её гроб туда, где лежит его собственный, в старое поместье Геисертов на холмах? – поинтересовался я.

      – Вполне вероятно, – признался доктор Дэйт. – Но первое, что нужно сделать, так это узнать, как и когда забрал он отсюда гроб Аллины Ролтон.

      – Фарли! – неожиданно воскликнул Джеймс Ролтон. – Сторож! Когда мы сюда пришли, он вел себя довольно странно. Он должен что-то знать!

      – Должно быть, вы правы, – согласился доктор Дэйл. – Тем более что нам ничего не остается, как запереть тут все, вернуться и расспросить сторожа.

      Мы заперли склеп, поехали назад через кладбище и вновь остановились у домика сторожа Фарли. Казалось, он ждал нас, потому что выскочил из домика, как только мы вышли из автомобиля.

      – Фарли, нет времени вилять хвостом, – резко начал доктор Дэйл. – Вы знали, что тело Аллины Ролтон исчезло. Кто забрал его и когда?

      – Клянусь вам, я к этому не имею никакого отношения, – заявил Фарли. – Если бы я мог сделать это, то я бы сделал, но клянусь, тут я был бессилен!

      – Когда забрали тело госпожи Ролтон? – внимательно глядя на сторожа, спросил доктор Дэйл.

      – В ночь после похорон, – ответил Фарли. – Только вот тело не забирали… Госпожа Ролтон сама ушла!

      – Что вы имеете в виду? Вы видели, что там произошло?

      – Да, доктор. – кивнул Фарли. – Ночью после похорон я уснул ещё до полуночи, но неожиданно меня разбудили какие-то странные звуки. Я выглянул в окно и в лунном свете отчетливо разглядел две фигуры, выходящие из ворот кладбища. Это были высокий человек в черном, судя по всему обладающий непомерной силой, потому что он без всякой посторонней помощи нес гроб. Тут же я узнал домовину госпожи Ролтон… А рядом с ним была и сама госпожа Ролтон, в белом саване. Мне показалось, что она полностью повинуется мужчине с гробом. В лунном свете её лицо было белее белого, а глаза блистали красным. Они вышли на дорогу и исчезли за поворотом… Я был так ошеломлен, что не смог уснуть и только после полудня решился прогуляться до склепа Ролтонов. Вот тогда я и обнаружил, что гроб госпожи Ролтон да и сама она исчезли. Я был в бешенстве. Я знал, что никто не поверит

Скачать книгу