Скачать книгу

Не здесь, не посреди улицы. Я пережил многое – малярию, дизентерию, паразитов – и смогу добраться до Эссекса».

      Он сосредоточенно вел машину, вцепившись руками в руль, заставляя мускулы работать силой воли и считая мили. «Почему здесь нет Дженни? Она бы повела автомобиль». Но вчера вечером у них вышел крупный разговор из-за отъезда Гарри в школу, и утром к Дженни было лучше не подходить, а тем более не заставлять ее ехать с ним в Лондон.

      Появился указатель на Рептон. Ферма была у следующего поворота.

      – Я не умер, – сказал себе Уолтер; его голос показался ему необычайно громким. Но он не мог объяснить, как добрался сюда из Лондона.

      «Это не ты, а Гарри. Что-то случилось с ним…»

      Машина словно сама по себе свернула на подъездную аллею, и при виде дома Уолтер нажал на клаксон.

      – Дженни! – крикнул он. – Ради бога, выйди и помоги мне!

      Все, что Уолтер мог сделать, – это надавить на тормоз и остановиться перед домом. Его руки отказывались открывать дверцу, а ноги – подниматься с педалей. Страх сковал его тисками – он не мог ничего сделать для своего сына.

      Его жена выбежала из дому.

      – Уолтер? В чем дело? Что случилось? – крикнула Дженни, глядя на его бледное, потное лицо и трясущиеся руки.

      – Что-то случилось с Гарри.

      – Он в Монмутшире, навещает Монтли…

      – Знаю. Позвони им. Моли Бога, чтобы было не слишком поздно. Скажи им, что мы будем там так быстро, как только возможно.

      Но как он сможет ехать в Монмутшир? Надо найти способ…

      Дженни убежала в дом, а Уолтер сидел в машине, стиснув кулаки, закрыв глаза и стараясь услышать разговор внутри дома. Он чувствовал, что перестанет дышать, прежде чем жена сообщит ему ответ.

      Вот и она – бежит к нему. Уолтер вглядывался в выражение ее лица.

      – С Гарри все в порядке, Уолтер.

      Молли, экономка, следовала за Дженни по пятам, вытирая руки о фартук.

      – Я позвонила доктору Филдингу – он едет сюда.

      Обессиленный, Уолтер неподвижно сидел в автомобиле. Теперь он мог умереть. Все было в порядке. Если бы это потребовалось от него, он бы понял.

      Глава 5

      Лондон, начало июня 1920 года

      После нескольких дней дачи показаний по делу в Шеффилде Иен Ратлидж вернулся в Ярд, найдя суперинтендента Боулса страдающим от диспепсии и головной боли.

      – Вы опаздываете, – огрызнулся Боулс, сердито глядя на Ратлиджа.

      – На севере была сильная буря. Падали деревья, и часть дороги смыло.

      – Если бы вы воспользовались поездом, как все мы, то прибыли бы вовремя.

      – К сожалению, поезд тоже опоздал.

      – Откуда вы знаете?

      – Когда я вошел, то слышал, как сержант Гибсон говорил, что на железной дороге на севере были такие же проблемы, как на шоссе.

      – Каков исход в Шеффилде? Ну? Не заставляйте меня ждать, – нетерпеливо сказал Боулс.

      – Жюри не долго совещалось. Таттл проведет остаток жизни в тюрьме.

      – Я думал, Корона надеялась на повешение.

      – Жюри с этим

Скачать книгу