Скачать книгу

строгой и собранной, вошла в аудиторию.

      На улице Юст едва не налетел на девушку, которая остановилась у дома, читая вывеску. Это была Ольга Иванцова.

      – Скажите, пожалуйста, – обратилась к нему Ольга, – здесь курсы немецкого языка?

      – Ха-ха-ха! – засмеялся Эрих, оглядывая девушку с ног до головы. – Вы хотите изучать язык фашистов? – спросил по-немецки.

      Ольга отступила и выпалила с гневом тоже по-немецки:

      – Да, чтобы лучше их побеждать! – и направилась к входу.

      Но Юст загородил ей дорогу:

      – Могу обучать немецкому бесплатно. Пойдешь со мной в кино?

      – Не имею времени, – взялась за ручку двери Ольга и, отстранив Юста, вошла в вестибюль.

      – Я Юст. Эрих Юст, – бросил он вдогонку. – Будем знакомы!

      С этого дня Ольга Иванцова, поступив на курсы, начала совершенствовать свои знания немецкого языка. Училась прилежно, старательно, и вскоре она снискала к себе особое уважение преподавательницы Берты Фридриховны. Однажды та заметила:

      – Иванцова Ольга, я вас учу берлинскому произношению, а вы отвечаете мне по-кельнски. Прошу учесть это…

      Вскоре Ольга начала говорить «по-берлински», и Берта Фридриховна удовлетворенно прислушивалась к ее произношению, не скупилась на похвалу за прилежание.

      Эрих Юст после первой встречи с Ольгой часто набивался в провожатые, но Ольга под разными предлогами решительно отказывалась.

      Как-то вечером после занятий, когда она вышла из здания вместе с другими курсантами, ей преградил дорогу Юст и со своей нагловатой улыбочкой спросил по-немецки:

      – С вами можно говорить на родном языке? Гутен абенд, фройляйн!..

      Иванцова посторонилась, давая проход другим, и ответила:

      – Гутен абенд, Юст. Вы, как обычно, навеселе?

      – Не нравлюсь, ха-ха-ха. Так проводить тебя домой? – не пропуская девушку, настаивал он.

      – Я неоднократно вам говорила, чтобы вы оставили меня в покое! – с заметным раздражением ответила Ольга.

      В это время к ним вышла, осторожно ступая, Берта Фридриховна, и девушка настоятельно посоветовала:

      – Проводите лучше свою бабушку, Юст.

      – Эрих! Эрих! – увидев внука, обрадовалась Берта Фридриховна. – Ты вернулся со смены, чтобы встретить меня?

      Она подошла к молодым людям, благопарно улыбнулась, взяла Эриха под руку. Юст замялся:

      – Конечно же, конечно, Берточка, чтобы встретить тебя!.. Но не после смены, а идя на нее, – засмеялся он.

      – Эрих, как и его отец, раоотает на железной дороге. У него ночные смены… – пояснила Иванцовой Берга Фридриховна. И с достоинством добавила: – У него бронь от армии.

      Этот разговор происходил на немецком языке, и его услышали патрульные из истребительного батальона. Они насторожились, и старший подошел, взяв под козырек:

      – Прошу предъявить документы, граждане.

      Женщины протянули свои документы, Юст с улыбочкой – свои, разглядывая патрульных.

      – Вас насторожил наш разговор по-немецки? – улыбнулась Иванцова. – Мы учимся здесь на

Скачать книгу