Скачать книгу

– ничего, ни выпуклостей, ни бороздок. Вроде просто нарисовано, но стереть невозможно. Линии навсегда втравились в кожу, сделав его отличным от остальных. Особенным. Игрушкой королевы… В дверь постучали, Кинаро вздрогнул.

      – Данри? – голос Бринэтт.

      – Я здесь. – Он вышел из спальни. – Пора?

      Леди молча кивнула, оглядела его испытующим взглядом и посторонилась, дав пройти. Пока они следовали к апартаментам королевы, юноша кусал губы, изо всех сил стараясь успокоить взбунтовавшиеся нервы. В голову лезли совершенно дурацкие мысли, вроде того, а целоваться-то хотя бы Эрмеара умеет, или этому тоже придётся учить? А если она захочет, чтобы темно было? С чего вообще начинать, как к ней подойти-то? Ну не скажешь ведь: «Ваше величество, лягте на спину, я сделаю все остальное». От этих мыслей бросало попеременно то в жар, то в холод. И не покидало пошлое, грубое и даже похабное сравнение, что его, как породистого кобеля, ведут… на случку. Хотя какой он породистый? Тьфу.

      К счастью, Бринэтт свернула в узкий коридор и почти сразу остановилась.

      – Данри, – негромко позвала она. Парень отвлекся от дурацких переживаний и вопросительно посмотрел на спутницу. – Сейчас Эрми не королева, а растерянная, взволнованная девочка. Забудь, что у неё титул. Сегодня, за этими дверьми, главный ты.

      – Легко сказать, – в голосе фаворита слышалась плохо сдерживаемая дрожь.

      – Ты справишься, мальчик. – Бринэтт покровительственно улыбнулась и похлопала его по плечу. – Ну, иди. Всё хорошо будет.

      Сжав пальцы в кулаки, Кинаро толкнул дверь и зашёл в святая святых дворца – личные апартаменты её величества.

      Просторная, богато убранная зала с атласными диванчиками и стульями, высокое окно с тяжёлыми занавесями, золочёные канделябры со множеством свечей и роскошный ковёр на полу. Уютно, но… достаточно официально. Видимо, что-то вроде приёмной. Высокие двери справа и слева. Одна приоткрыта, скорее всего, именно туда и следовало идти. Задержав дыхание, фаворит подошёл, взялся за ручку и осторожно заглянул в покой.

      Будуар королевы был прекрасен. Шелка, бархат, слоновая кость, золото и мрамор. В уютном полумраке виднелась широкая кровать в алькове, изящный туалетный столик в углу. Однако Данри не увидел в разобранной постели хозяйки комнаты и после секундного замешательства шагнул в комнату. Королева стояла у окна – худенькая и какая-то особенно хрупкая в просторной длинной сорочке, с волной тёмно-русых кудрей, спадавших до талии. И Кинаро замер, разглядывая ту, в чьей власти теперь находился. Эрмеара, услышав, что в спальне, кроме неё, есть кто-то ещё, обернулась и застыла, разглядывая позднего гостя.

      На бледном лице с чуть вздёрнутым носиком и россыпью золотистых веснушек поселилось удивлённое выражение. Большие серые глаза смотрели с любопытством и лёгкой настороженностью, а пухлые губы совсем по-детски приоткрылись. Данри неожиданно захотелось погладить её по голове. Успокоить. Сказать, что ничего страшного сегодня

Скачать книгу