Скачать книгу

указал на что-то у меня за спиной. Я повернулся и увидел за снежной стеной свет в окнах дома напротив. И тут в моей голове что-то щелкнуло.

      – Электричество дали?

      Чак кивнул, пожал плечами и начал переключать каналы в телевизоре. Девушки поставили на столик чайник со свежезаваренным чаем, и мы все уселись на диван.

      Я подготовился к худшему, ожидая увидеть среди снегов горящие обломки самолета. Картинка, грубая и угловатая, замерцала, погасла и наконец стабилизировалась.

      На экране появилось зеленое поле – картинка дрожала, словно снимали с самолета, – затем что-то похожее на поврежденные дома. Разрушенные дома. Камера отъехала вверх, чтобы показать разрушения в долине; вдали вздымались скалистые стены каньона.

      – Это что, Монтана? – спросил я, пытаясь разобраться в том, что вижу. В заголовке под картинкой что-то говорилось про Китай. – Это сделали китайцы?

      – Нет, – ответил Чак. – Это и есть Китай.

      Изображение снова замигало. Звук то и дело прерывался. Я прочитал текст под картинкой: «Авария на плотине в китайской провинции Шаньси. Уничтожен город, сотни жертв».

      Внезапно звук стал четким.

      «…требует, чтобы американские вооруженные силы отступили. Обе стороны отказались взять на себя ответственность. Созвано экстренное заседание Совета безопасности ООН, однако Китай отказывается в нем участвовать. В то же время правительство США призывает союзников выполнить пятую статью договора НАТО о совместной обороне».

      – Они объявляют войну? – Чак подошел к телевизору и стукнул по декодирующему устройству. Изображение скачком вернулось в норму.

      «С нами профессор Грант Лэтем из Аннаполиса, эксперт по информационной войне, – объявил ведущий CNN. – Профессор, что вы можете нам сказать о происходящем?

      – Это классический пример эскалации кибервойны, – ответил профессор Лэтем, глядя в камеру. – По всему Китаю происходят отключения электроэнергии, и авария на плотине, похоже, лишь один из нескольких критических отказов в системе инфраструктуры. Однако о масштабе событий мы и понятия не имеем.

      – Кибервойны? – спросил ведущий.

      – Тотального нападения на компьютерные системы и сети.

      Ведущий немного подумал.

      – Что вы посоветуете людям? Как они могут подготовиться? Что они могут сделать?

      Профессор Лэтем глубоко вдохнул и закрыл глаза, а затем посмотрел прямо в камеру.

      – Молитесь».

      19.20

      – Жар спал, – сказала Пэм, глядя на детский термометр.

      Я кивнул и передал термометр Лорен. Она улыбнулась и наклонилась над кроваткой, чтобы поворковать с Люком. Лицо у него по-прежнему было в красных пятнах, однако он уже шевелился и меньше плакал.

      – А вот это точно перелом, – добавила Пэм, посмотрев на распухшую левую руку Чака.

      Он скорчил гримасу, но все же нашел в себе силы улыбнуться.

      – Сейчас мы ничего с ней не сделаем.

      – Могу перевязать, – предложила Пэм.

      – Потом. Боль не такая уж сильная.

      Мы

Скачать книгу