ТОП просматриваемых книг сайта:
Предложение джентльмена. Джулия Куин
Читать онлайн.Название Предложение джентльмена
Год выпуска 2001
isbn 978-5-17-135962-1-3
Автор произведения Джулия Куин
Жанр Исторические любовные романы
Серия Бриджертоны
Издательство Издательство АСТ
О господи! Да как она вообще сможет вернуться к своей привычной жизни? Как сможет после всего случившегося с ней вновь чистить туфли Араминте?
– Я слышал, что вы сказали, – проговорил Бенедикт хрипловатым голосом. – Я…
– Молчите, – прервала его Софи.
Она не хотела услышать его признание. Не хотела услышать слова, которые навсегда привязали бы ее к этому человеку.
Впрочем, похоже, уже поздно…
Он посмотрел на нее долгим взглядом и наконец прошептал:
– Я молчу. Ни слова не скажу. – И, Софи и ахнуть не успела, прильнул губами к ее губам. Губы его оказались на удивление нежными.
Он медленно провел ими по губам Софи, и она почувствовала, как у нее мурашки побежали по телу.
Потом его рука, которой он обнимал ее за талию, – та, что так легко вела ее в танце, – начала притягивать ее к себе, медленно, но неотвратимо. По мере того как сближались их тела, Софи чувствовала, что ее все больше и больше бросает в жар, и когда наконец их тела соприкоснулись, она уже была объята огнем.
Он показался ей очень большим и сильным, и в его объятиях она почувствовала себя самой прекрасной женщиной на свете.
И внезапно все стало казаться возможным, даже жизнь, не наполненная вечным рабским трудом.
Губы его стали еще более смелыми, язык защекотал уголок ее рта. Рука, которой он по-прежнему обнимал ее за талию, скользнула по ее руке, потом добралась по спине до затылка, и пальцы принялись вытаскивать из прически пряди волос.
– Какие же у вас мягкие волосы, как шелк, – прошептал он, и Софи улыбнулась: Бенедикт был в перчатках.
Он отстранился и удивленно спросил:
– Над чем вы смеетесь?
– Откуда вы знаете? Ведь вы в перчатках.
Он усмехнулся, задорно, по-мальчишески, и Софи почувствовала, как исступленно забилось сердце.
– Сам не знаю. Просто знаю, и все. – Улыбка его стала еще шире. – Но чтобы убедиться в своей правоте, может быть, проверить получше?
И он протянул Софи руку.
– Не окажете ли мне любезность?
Несколько секунд Софи смотрела на его руку недоумевающим взглядом и наконец догадалась, чего он хочет. Прерывисто вздохнув, она отступила на шаг и обеими руками взялась за его руку. Медленно дернула она сначала за один палец перчатки, потом за другой, третий, четвертый, пятый, после чего потянула и сняла всю перчатку из тончайшей ткани.
Держа ее в руке, подняла голову. Он смотрел на нее со странным выражением на лице, которого она не могла бы объяснить.
– Я хочу прикоснуться к вам, – прошептал он и легонько погладил ее щеку. Потом рука его скользнула вверх, к волосам. Легонько потянув, он высвободил из прически легкий локон и принялся наматывать его на указательный палец.
– Я ошибся, – пробормотал он. – Ваши волосы даже мягче шелка.
Внезапно Софи ощутила яростное желание тоже прикоснуться к нему.
– Теперь моя очередь, – тихонько проговорила она и протянула руку.
Глаза Бенедикта вспыхнули, и он энергично принялся освобождать ее руку от перчатки, точно так же как