Скачать книгу

она на протяжении всего заседания делала какие-то пометки, поджала губы и сухо промолвила:

      – Как хотите. Мне все равно, какую покупать краску.

      – А вы возложите эту миссию на Стивена, – усмехнувшись, предложил Фин. – Все равно покупать краску придется в его магазине «Корис», вот пусть он этим и займется.

      – Любопытно получается, – обведя загадочным взглядом членов городского совета, произнесла Хилди. – Мистер Гарви, так ратующий за очередное обновление нашей водонапорной башни, купит краску в магазине, принадлежащем его семье. Я на его месте воздержалась бы голосовать хотя бы из скромности. Вы со мной не согласны?

      – Убедительный аргумент! – воскликнул Фрэнк.

      Мэр знал его много лет и помнил, что все приведенные кем-либо и по любому поводу аргументы тот всегда расценивал как убедительные.

      – Но если ты, Стивен, был категорически против перекраски башни, зачем же ты в прошлый раз продал Хилди Мэллоу ту самую так называемую белую краску? – поинтересовался Фрэнк.

      – Это я продала, – пояснила Рейчел, видя, как лицо ее отца побагровело. – Так что это моя вина.

      Несколько членов городского совета принялись наперебой убеждать юную Рейчел, что ее вины в этом нет, а Эд Ярнелл лишь молчаливо улыбался и оценивающе поглядывал на нее.

      Конечно, большие наивные голубые глаза, пышные светлые волосы и стройная фигурка – лучший аргумент в споре. Но вслух об этом Фин не сказал. А обращаясь к присутствующим, произнес:

      – Ну, если вопросов больше нет, то…

      – Есть вопросы! – перебил его Стивен. – Мы должны обсудить ситуацию со съемками фильма.

      – Стивен, я с самого начала хотела это обсудить, а ты перебил меня, – обиженно сказала Вирджиния.

      – Но ты преподнесла известие как сплетню, а дело слишком серьезное, – невозмутимо выговорил ей муж. – Съемки видеофильма – это удар по нашему городу, это, если хотите, вызов нашей нравственности! – И Стивен пристально посмотрел на мэра. – Если кто-то из присутствующих здесь забыл, то я напомню: мы всегда стояли и стоим на страже семейных ценностей. Это во-первых. А во-вторых, все вы помните Клиа Уиппл… – Оратор сделал многозначительную паузу.

      Фин Такер, разумеется, прекрасно помнил Клиа, хотя видел ее «живьем» в последний раз, когда ему было двенадцать лет, он ехал на велосипеде, а навстречу ему шла очаровательная Клиа. Актриса произвела на юного Фина такое сильное впечатление, что он резко затормозил, загляделся на ее нарядную летнюю блузку, несколько верхних пуговиц которой были расстегнуты, и грохнулся. Результатом падения с велосипеда стало девять ссадин и несколько синяков. Да, что и говорить, Клиа всегда производила на мужчин неизгладимое впечатление!

      – Лично я в съемках фильма не вижу никакой опасности, – заявил Фрэнк и встал. – Мне пора уходить, иначе я опоздаю.

      – Фрэнк, сядь на место! – приказал Стивен. – Нельзя же думать только о театральных постановках! – И, взглянув на мэра, добавил: – И об игре на бильярде.

      – О водонапорной башне

Скачать книгу