Скачать книгу

из облака едкого дыма Фред Воспламенитель и снова затянулся трубкой.

      – Нет. А что?

      – Может, новую лицензию прислали? – Смешки перешли в грубый хохот.

      – Нет, – кратко ответил Рональд. – Пока не прислали. Жду со дня на день.

      – Я знал, что он так скажет! – радостно завопил Фрэнк Ясновидец и хлопнул себя по бедру.

      – С паролем, надеюсь, проблем не было? – вставил Дэйв Друид. Этот низенький толстячок всегда ходил в потертом балахоне с капюшоном, подпоясавшись лохматой веревкой. Он лукаво подмигнул приятелям, и те покатились со смеху.

      – Сами же знаете, – с досадой буркнул Рональд. – Дождались, пока я уйду, и сменили пароль. Стоял перед Брендой болван болваном.

      – Ты, дружок, перед всеми болван болваном стоишь, – сказал Фрэнк.

      – Обхохочешься у вас шуточки, – огрызнулся Рональд. – Какой новый пароль-то?

      – «Я чародей, а ну впускай скорей». Отодвиньтесь от огня, юноша, здесь уже как в парной.

      – Чой-то там за суета? – спросил хрипловатый тонкий голосок. Он вырвался из горла Гарольда Прохиндея, самого старого волшебника. Все это время Гарольд лежал, раскинувшись, в кресле, рот у него был открыт, а по подбородку бежал ручеек слюны.

      – Юный Рональд вернулся, – сообщил ему Дэйв Друид. – Ходил в лес купаться.

      – Ишь дугалей, – сказал Гарольд.

      – Может, по конфете? – осведомился Альф Невидимый. Волшебники одобрительно загалдели. Со столика у пустого кресла взмыла в воздух коробка конфет и полетала немного, любезно предложив себя всем по очереди. Когда она добралась до Рональда, остались только конфеты с капустным кремом, которые никто не ел.

      – Не берите в голову, молодой человек, – сказал волшебник с орлиным носом, длинной белой бородой и в узких очках для чтения. Его звали Джеральд Справедливый, и ему нравилось считать себя образцом справедливости. – Мы просто дразнимся. Любим дурака повалять, только и всего.

      – Да уж, – угрюмо сказал Рональд. – И этим дураком всегда я оказываюсь.

      – Что есть, то есть, – сказал Джеральд. – Ваша правда.

      В самом деле. Волшебников в клубе было семеро, а кресел в гостиной – всего шесть, то есть Рональду кресла не полагалось. Как-то раз ему подарили кресло на Рождество, но потом «по ошибке» выкинули, когда снимали украшения. В гардеробе для него не нашлось крючка – и ящика для бутербродов тоже. Ему выделили самую тесную и холодную комнатушку в самой высокой башне, куда надо было подниматься по лестнице из миллиона ступеней. Ужасно несправедливо.

      – Как поживает ваша тетушка-ведьма, юный Рональд? – спросил Фрэнк, уплетая вкуснейшую конфету с клубничной начинкой. – Еще присылает вам домашние мази от прыщей?

      – Толку от них явно никакого, – заметил Фред Воспламенитель, попыхивая трубкой.

      – Пусть лучше попросит у нее эликсир для роста бороды, – вставил Дэйв Друид.

      – Точно, – забасили волшебники, любовно поглаживая свои роскошные бороды. – Не помешало бы.

      Это

Скачать книгу