Скачать книгу

мы не утруждаемся формальностями.

      – Понятно, хорошо, – я мысленно сделала себе заметку, что нужно обращаться на «ты», а не на «вы».

      – Это твои пони?

      – Да, Винда и Халли. Но они не пони, – немного обиделась Мария.

      Ой, снова сказала что-то не так?

      Я смущенно посмотрела на Лилю, которая демонстративно закатила глаза.

      – Ой, это единороги!

      Ясно! Почему я не подумала об этом сразу?

      Лиля усмехнулась, а Мария, только что отпив из чашки какао, приподняла брови.

      – Или они – эльфийские пони? – неуверенно спросила я.

      Мария поставила чашку. Ее губы скривились в ухмылке, отчего лицо походило на гору складок.

      – Конечно, ты можешь считать Халли и Винду кем хочешь, но я называю их просто лошадьми.

      Я покраснела. Естественно. Я считала, что они были слишком маленькими для лошадей. Но вслух этого не сказала, ведь Лиля уже предупредила, что с ее бабушкой лучше не спорить.

      – В Исландии довольно рано темнеет, – сказала я, чтобы сменить тему.

      На улице было темно, как ночью, хотя большие напольные часы Марии показывали только половину четвертого.

      – Да. Но так было не всегда. Еще два или три года назад у нас было около восьми часов светового дня в это время года, а теперь меньше семи часов.

      В самом деле? Если это правда, то это было довольно страшно.

      – А почему?

      Мария убрала клочок шерсти со своего короткого шерстяного свитера.

      – У меня есть своя теория, но, если я расскажу об этом, внучка снова будет меня стыдиться.

      – Ты можешь только предположить, – ухмыльнулась Лиля. – Но я уже рассказала Фэй о Хаконе. Так что она предупреждена.

      «Что ж, мне интересно послушать твою теорию», – хотела вмешаться я, но Мария спросила:

      – Как вы с мамой попали сюда? На улице нет арендованной машины и здесь не ходит автобус.

      – Арон их подвез, – ответила за меня Лиля.

      Мария выпрямилась, ее лицо потемнело.

      – Твоя мать – архитектор, которую стоит поблагодарить за отель?

      – Да, – я уставилась в чашку с какао.

      Выгонит ли она меня сейчас?

      – Как так получилось, что она оказалась здесь, в Исландии? В Германии не хватает рабочих мест?

      – Бабушка! – воскликнула Лиля.

      Потом она обратилась ко мне:

      – Здесь довольно много людей против строительства отеля.

      – Я уже заметила, – я сразу вспомнила о плакатах, которые видела по дороге сюда. – Но отель также принесет в регион новые рабочие места, – рискнула возразить я.

      – Да. Но Элрик Карлссон мог построить свой отель где-нибудь в другом месте, – сказала Лиля.

      – Больше всего нам не нравится, что из-за этого отеля вырубят самое старое бузинное дерево в Исландии, – вмешалась Мария. – И что наш новый местный совет хочет устроить церемонию в честь этого события.

      Я смутилась, но промолчала.

      – Как будто есть чему радоваться, – продолжила Мария. – Дереву уже несколько сотен лет.

      – Это невозможно, –

Скачать книгу