Скачать книгу

ваш толстый Эдвардс… Какой у него осанистый вид!.. Поистине настоящий кучер из благородного дома!.. Вы только поглядите, как ловко он держит вожжи в руке!.. Надо отдать вам должное, виконт, я бы сказал: «Один только этот чертов Сен-Реми умудряется обладать всем самым лучшим».

      – Госпожа де Люсене и ее кузен ждут вас, дорогой герцог, – с горечью сказал виконт де Сен-Реми.

      – Верно, черт побери… я веду себя как грубиян!.. До свидания, Сен-Реми… Ах, совсем забыл, – проговорил герцог де Люсене, останавливаясь посреди крыльца, – если у вас не будет более интересного занятия, приезжайте к нам завтра обедать: лорд Дадли прислал мне из Шотландии куропаток, вернее, тетеревов. Представляете, это такие громадины… Условились, не правда ли?

      И герцог присоединился наконец к своей жене и Конраду.

      Виконт де Сен-Реми остался на крыльце один, провожая взглядом отъехавший экипаж.

      Тем временем подъехал его собственный кабриолет.

      Он поднялся в экипаж, бросив взгляд, полный гнева, ненависти и отчаяния, на этот особняк, куда он так часто входил, точно хозяин, и откуда его с позором изгнали.

      – Домой! – резко бросил он.

      – В особняк! – крикнул выездной лакей Эдвардсу, захлопывая дверцу кабриолета…

      Читатель понимает, какие горестные и унылые мысли одолевали виконта де Сен-Реми по дороге домой.

      Когда экипаж подъехал к дому, Буайе, поджидавший хозяина в крытой галерее, сказал:

      – Господин граф уже наверху, он ожидает там господина виконта.

      – Превосходно…

      – Там также находится тот человек, которому господин виконт велел прийти к десяти часам вечера; это господин Пти-Жан…

      – Хорошо, хорошо.

      «Господи, ну и вечерок выдался!» – подумал Флорестан, поднимаясь на второй этаж, где его ожидал отец; он застал графа в гостиной, где происходила их утренняя беседа.

      – Тысяча извинений, отец! Простите, что я не попал домой до вашего прихода… но я…

      – Человек, в чьих руках находится подложный вексель, здесь? – спросил старик, обрывая сына.

      – Да, отец, он ждет внизу.

      – Пусть поднимется сюда…

      Флорестан позвонил в колокольчик; на пороге показался Буайе.

      – Попросите господина Пти-Жана подняться сюда.

      – Слушаюсь, господин виконт, – сказал Буайе и вышел из кабинета.

      – Как вы добры, отец, что не забыли о своем обещании.

      – Я всегда помню о том, что обещал…

      – Как несказанно я вам благодарен!.. Не знаю, как я смогу выказать эту…

      – Я не хотел, чтобы мое имя было обесчещено, – прервал его граф. – И оно не будет обесчещено…

      – Да, не будет!.. Да, оно не будет обесчещено, я клянусь вам, отец…

      Граф посмотрел на сына со странным выражением лица и повторил:

      – Да, мое имя не будет обесчещено!

      Потом он прибавил с сардонической усмешкой:

      – А вы почему в этом так уверены? Разве вы прорицатель?

      – Нет, но в своей душе я читаю твердую решимость в этом.

      Отец Флорестана ничего не ответил.

      Он

Скачать книгу