Скачать книгу

и осторожно, чтобы не обжечься, отхлебнул кофе. По электронной почте пришло несколько писем, но ничего срочного среди них не оказалось, и, что более важно, не было никаких сведений из лаборатории. Харленд вытащил из-под телефона распечатанный на принтере лист бумаги, пробежал пальцем по списку фамилий и, найдя нужную, набрал номер.

      В ожидании ответа он уселся поудобнее и потер опухшие от усталости глаза.

      – Доброе утро. Говорит инспектор Харленд из Портисхеда. Скажите, доктор Бреннан уже появился?

      Он наклонился над столом и приготовил ручку и блокнот.

      – Нет-нет, я могу подождать…

      Взгляд инспектора упал на небольшого формата снимок Элис в позолоченной рамке, стоящий возле монитора. Светлые волосы, серьезное выражение лица и озорные глаза… Долгое время после возвращения к работе Харленд держал эту фотографию в ящике стола, будучи не в силах на нее смотреть. И этим утром, когда милое лицо улыбалось ему из дали прошедших лет, он заново ощутил всю горечь утраты. Харленд попытался отбросить прочь нахлынувшие чувства, но та его часть, которая по-прежнему оплакивала Элис, в очередной раз решительно заявила о себе.

      – Слушаю вас.

      Спокойный голос на том конце провода мигом вернул его к реальности.

      – Доброе утро, Чарльз… Скажите, что у вас есть хорошие новости.

      – Грэхем, терпение есть одна из добродетелей. Мы закончили только предварительные исследования, и впереди еще много работы.

      – Звучит не очень-то обнадеживающе.

      – Зато это правда. Может, хотите услышать вкратце основные результаты?

      – Да, пожалуйста.

      – Итак, – зашелестев бумагами, начал Бреннан, – причиной смерти стала асфиксия. Женщину задушили – и задушили руками, как вы и предполагали. Убийца предположительно мужчина, если судить по силе, с которой он сдавливал шею, а также по размерам отпечатков рук. И хотя я пока не уверен на сто процентов, похоже, он был в перчатках.

      – Вот как? – удивился Харленд и сделал запись в блокноте.

      Если человек в теплую погоду воспользовался перчатками, резонно предположить, что он подготовился заранее.

      – Да, я так и подумал, что вы обратите внимание на эту деталь, – сказал довольный Бреннан. – Нам удалось сократить интервал вероятного наступления смерти: примерно с трех часов ночи до девяти утра предыдущего дня. Таким образом, вероятно, тело, до того как его обнаружили, пролежало на берегу порядка двадцати четырех часов. Судить точнее затруднительно: из-за того что тело подвергалось воздействию воды, нам досталась лишь скудная информация.

      – Скажите, по-вашему, могло ее принести волнами на берег из другого места?

      – Нет. Легкие совершенно сухие. Кроме того, во рту мы обнаружили комок нерастворившейся грязи. Похоже, что ее убили на том самом месте, где вы нашли труп.

      – Мы так и предположили, – подтвердил инспектор. – Что-нибудь еще на теле обнаружили?

      – Ей нанесли очень сильный удар в живот. Вы не заметили синяк?

      – Нет.

      Открылась

Скачать книгу