Скачать книгу

сотню тысяч галлонов ди-эф[12], и когда дороги заметало, и наши уважаемые частники оставались без горючки, то очень неплохо… Ну, вы понимаете. И я всегда согласовывала с Кэтринбургом график пропуска наливников для наших частников… Есть там в UCRI[13] местное отделение PAE[14], а в нем есть такой мистер Малруни, так мы…

      – Сколько берет этот Малруни?

      – Пять за неделю.

      – А… – Негритянка ткнула пальцем вверх, подразумевая непосредственное руководство.

      – Не в курсе. Логистика, понятно, на мне, а…

      – Остальное – мои головняки, так? Эккаунтеры[15], файненшл комиссар[16]?

      – Точно, мисс Мэрфи.

      – О’кей. Значит, Сара, завтра поутру подойдешь, и займемся.

      – Отлично, мисс Мэрфи. О, наши юные леди возвращаются. Ну, хорошо вам отдохнуть, до завтра.

      – Сара, погоди, я с тобой!

      – Пока, Сара. Пока, Гвен. Нет-нет, Энни! Садись поближе. Вот так. Любишь танцы?

      – Конечно, мэм.

      – Как ты похорошела, такая розовая, свежая… Слушай, Энни, не называй меня мэм. Я Нора, о’кей? А то я сразу вспоминаю, что я старая и толстая.

      – Нет, какая же вы старая, мэ…

      – Нора.

      – О’кей, Нора. Нора, вы совсем не старая и не толстая.

      – Вот так лучше. Что вам взять, леди? Джуди, ты посидишь еще с нами?

      Бармен отправил новой начальнице базы еще три бесплатных «Миллера», и подумал, что с этой сукой все будет куда труднее, чем со стариной Сатилом, веселым и открытым парнем… Жаль, что он уехал. Хотя его можно понять – ему, наверное, было трудновато здесь, в этой чертовой холодной заднице. А получают сейчас в Индии почти как в Штатах, некоторые даже говорят, что и побольше. Ох, ни хера!..

      – Глянь-ка, Марш, как новая леди босс тискает свою подружку. Прямо как морпех.

      – Вау! Точно, босс! Вот это любовь, а? Факин Ромео’н’факин Джульет! Я аж возбудилась!

      – Если тебе так нравится, переходи в солдатский, к Айзеку. У него там чуть ли не ебутся за столиками.

      – В гробу я видала солдатские чаевые, Гай. Черт, ну это точно Ромео и Джульет!

      – Лишь бы не Отелло’н’Десдимон. Смотри, как нервничает эта малышка. Похоже, начальница подрезала свою Десдимон у нее. Ладно, это все хорошо, только давай-ка работать. Смотри, программисты допили, иди-ка повтори им пивка. О, фак… Несет нашего папочку. Марша, я кому сказал?! Исчезла!

      – Привет, Гай.

      – Добрый вечер, сэр. Как обычно?

      – Ага. Что слышно, Гай?

      – Что слышно? Ничего интересного, сэр, разве что у наших федералов назревает нечто вроде треугольника. Вот, стою, любуюсь.

      – Да ты че. Гай, ты ничего не попутал? Думаешь, меня начали интересовать сплетни?

      – Сэр, там наша новая леди босс.

      – А, вот че. Тогда другое дело. И что, сидят, зажимаются?

      – Точно, сэр. А третья сидит

Скачать книгу


<p>12</p>

Ди-эф (DF, Diesel fuel) – солярка.

<p>13</p>

UCRI – Ural Crisis Response Initiative.

<p>14</p>

РАЕ (Pacific Architects amp; Engineers) – частная фирма, США. Выполняет контракты по обеспечению тыла армии США со времен Вьетнама. Полностью обеспечивала тыловую логистику в Югославии, частично – в Ираке. Основная специализация строительно-инженерная, но в последнее десятилетие компания диверсифицировалась вплоть до создания боевых подразделений.

<p>15</p>

Эккаунтер (англ.) – бухгалтер.

<p>16</p>

Файненшл комиссар – сотрудник финансовой службы армии США.