Скачать книгу

вы допускаете мысль, что Лора…

      – Буду просить вас убедиться воочию. Много ли у вас в доме драгоценностей?

      – Только те, что принадлежали моей покойной жене. Они находятся в большом черном кожаном футляре, который хранится в шкафу в моем кабинете.

      – Не угодно ли вам будет пройти туда?

      Старик Браун слегка пошатывался, когда пошел впереди других. Им овладело ужасное опасение, возраставшее все больше, по мере того, как они приближались к кабинету.

      Он вынул из шкафа большой черный футляр.

      – Футляр этот я не открывал уже несколько лет, – проговорил он. – В нем находится список всех вещей.

      Открыв замок и откинув крышку футляра, он в тот же момент вскрикнул и без чувств свалился на кресло.

      Футляр был пуст, в нем не оказалось ни одной драгоценности.

      – Так я и думал! – пробормотал Нат Пинкертон.

      Когда старика привели в чувство, он, вспомнив, что случилось, затрясся всем телом от сдерживаемых рыданий.

      Он открыл еще и верхнее отделение шкафа и вынул оттуда маленькую шкатулку.

      – В этой шкатулке хранятся двадцать тысяч долларов наличными деньгами, – прошептал он, – шкатулка стоит здесь давно; благодаря случайности я еще не внес эти деньги в банк. Теперь только я о них вспомнил.

      Он хотел открыть шкатулку, но не сумел сделать этого, так сильно тряслись его руки. Он передал ключ Нату Пинкертону, а сам опустился в кресло.

      – Откройте шкатулку! – шепнул он.

      Шкатулка была пуста.

      Браун опять глухо застонал, но теперь Нат Пинкертон подошел к нему и положил ему руку на плечо:

      – Успокойтесь, мистер Браун! Вы и сами не верите, что ваша дочь виновна в краже. Она взяла драгоценности и деньги, но не для себя. Ведь вы сами видели, как ужасно она страдала! Негодные преступники, пользуясь впечатлительностью молодой девушки, нарядились мертвецами и заставили ее передать им то, что она взяла отсюда, по их приказанию. Таким образом, поведение вашей дочери становится вполне понятным. Теперь нам останется разыскать негодяев и освободить вашу дочь из их рук!

      Старик немного успокоился. Он поднялся и произнес:

      – Вы правы, мистер Пинкертон! Моя дочь ни в чем не повинна, хотя и взяла драгоценности и деньги! Как бы там ни было, она не может подлежать юридической ответственности!

      – Да и нравственной! – добавил Нат Пинкертон. – А теперь будьте добры проводить меня в комнату вашей дочери. Быть может, в ее письменном столе нам удастся найти какие-нибудь данные.

      Старик Браун проводил Ната Пинкертона, инспектора Мак-Коннела и Эриха в комнату Лоры.

      Войдя в уютную, изящно обставленную девичью комнату, Нат Пинкертон спросил:

      – Имела ли ваша дочь какие-нибудь ценные вещи?

      – Имела! Они должны находиться в том маленьком шкафчике, но теперь их, по всей вероятности, тоже нет!

      Нат Пинкертон открыл шкаф и обнаружил, что и тут ничего не осталось.

      Сыщик взял со стола лист бумаги и вынул карандаш.

      – Будьте добры сказать, какие именно драгоценные вещи

Скачать книгу