Скачать книгу

сказать, прозвучало впечатляюще.

      – Теперь тебе известен мой секрет. И поверь, если мне придётся выбирать, какая из новостей всплывёт в школе – об инопланетянах или моё полное греческое имя, – я знаю, с чем мне будет проще жить.

      У друзей установилось некое подобие мира. Они брели вдоль пляжа в гостиницу. Едва они дошли до магазинчиков, Чарли спросил:

      – У тебя деньги с собой?

      Потянувшись к кошельку, Амелия кивнула:

      – Боюсь только, это будет выглядеть… странновато.

      Ребята заглянули в продуктовую лавку Арчи и покинули её уже с двенадцатью банками майонеза, уложенными в четыре полотняные сумки. Неся по одной в каждой руке, дети начали своё медленное восхождение по крутому склону.

      Они не прошли и половины пути, а руки и плечи Амелии уже заныли.

      – Неужели Том не мог просто приехать сюда и забрать всё сам? – ворчал Чарли.

      – Он сказал, что слишком занят расчётами – пытается выяснить время прибытия воинов Брин-Хаска.

      – Что за воины едят майонез? И почему они не могут купить его сами?

      Амелия фыркнула:

      – Они же гости, Чарли. Мы не можем заставлять гостей работать. И к тому же, если ты забыл, инопланетяне не должны покидать территорию гостиницы.

      – Этого я, кстати, тоже не понимаю. То есть ты преодолеваешь весь этот путь сквозь космос к Земле и тебе даже нельзя посёрфить? Ну что за облом?

      – Ох, я не знаю, – саркастично отозвалась Амелия. – Наверное, всё дело в том, что никто не должен знать о существовании инопланетян или типа того.

      – Но они же все носят голоизлучатели! Какая кому разница? Люди, которые останавливаются в гостинице, вообще ничего не замечают.

      – Что есть, то есть, – ответила Амелия. – Таковы правила портала. Представь, что произойдёт, если какой-нибудь из голоизлучателей выйдет из строя! Ты же помнишь, как мы испугались, когда мисс Ардман на наших глазах превратилась в бешеного динозавра.

      Чарли кивнул, и они оба вздрогнули.

      Мальчик встряхнулся и продолжил:

      – Раз уж речь зашла о сломанных голоизлучателях, то у меня для тебя есть две новости: плохая и, собственно, ещё одна плохая.

      – Продолжай.

      – Во-первых, я до сих пор не могу разобраться, как переключить мой излучатель из режима меню в режим маскировки. А во-вторых… Я вроде бы его потерял.

      – Что?!

      – Ну, я искал его всё утро в своей комнате, но так и не нашёл, поэтому я решил, что оставил его у себя в парте…

      – Ты притащил голоизлучатель в школу?

      – Но там его тоже не оказалось. Поэтому теперь я понятия не имею, где он вообще может быть.

      – И ты говоришь мне об этом только сейчас?

      – Не думаю, что я мог потерять его в школе, – спокойно рассуждал Чарли. – Вероятнее всего, он где-то в гостинице. Эй, смотри, куда едешь! – завопил он вслед автомобилю, который проехал опасно близко к ним. – Ой, это же мама!

      Ребята ускорились, спеша к машине, банки в сумках побрякивали и больно постукивали их по ногам.

      – Что это, скажите на милость, вы двое тащите? – посмеиваясь,

Скачать книгу