Скачать книгу

скромном месте. Зачем старику дом на сто пятьдесят квадратов? И ладно бы он брал к себе внуков, так нет. Встречал приветливо, но, казалось, только и ждал, когда они вместе с родителями уедут. А еще дед постоянно слушал пластинки. Ставил их и мысленно уносился куда-то далеко-далеко. В тот момент, когда Бетти забралась на дерево и заглянула в окно, играл патефон, стоящий на комоде. Она видела, как крутится пластинка, и слышала, пусть и плохо, голос певицы, чуть хрипловатый, чувственный, ленивый. Как будто она записывалась не на студии, а в прокуренном баре, а сама была чуть хмельна и в зубах зажимала сигарету.

      – Девочка, чего тебе надо? – услышала Бетти голос и едва не свалилась с ветки.

      – А?

      – Ты кто такая? – к ней обращался старик, вынырнувший из темноты соседнего приоткрытого окна.

      – Я – Элизабет. Бетти. Твоя внучка, – на всякий случай напомнила она, узнав деда. – Ты на звонки не отвечаешь. Мама волнуется. Прислала проведать тебя.

      – Ты была другой, – отметил тот, придирчиво осмотрев ее.

      – Постриглась.

      Она на самом деле откромсала волосы, повинуясь дурацкому порыву. С удлиненными ей было лучше, но теперь она носила супермодное и странное каре с асимметрией.

      – Волосы? – фыркнул дед. – При чем тут они? Я не об этом.

      – А о чем?

      – Ты стала взрослой.

      – Да, мне почти двадцать два.

      – И опять ты меня не поняла.

      – Давай ты мне объяснишь, что имеешь в виду, когда в дом впустишь? Из меня не самый лучший гимнаст.

      – У тебя довольно хорошо получилось забраться и удержаться, – улыбнулся дед. – Вся в меня.

      – В смысле?

      – Мальчишкой я лазил по этому же клену. Кстати, одна ветка подо мной обломилась как-то, и я рухнул на землю. Но сейчас дерево старше, крепче, мудрее, оно тебя не сбросит. Спускайся, я открою.

      Бетти так и сделала.

      – Почему ты не отвечаешь на звонки? – спросила она, как только переступила порог.

      – А зачем? Мы разные, друг друга не понимаем. О чем же говорить, девочка?

      – Мама волнуется. Вдруг с тобой что-то случилось…

      – Если умру, ей сообщат. – Он пожал костистыми плечами и ввел внучку в гостиную. – Голодная? – спросил Клаус.

      – Если честно, да. За день только бургер съела.

      – Сухомятка вредна. Ты знала об этом?

      Бетти скорчила неопределенную мину. Все сейчас питались так, на ходу: кто хот-догами, кто пиццей перебивался, кто теми же бургерами. Слопал за десять минут и опять за дело.

      – Сейчас я накормлю тебя супом. Очень вкусным.

      – Ты про айнтопф? – на всякий случай поинтересовалась Бетти. Этот традиционный немецкий суп казался ей слишком жирным и густым.

      – Щами.

      – Чем? – переспросила она.

      – С русской кухней знакома?

      – Слышала про… – Бетти задумалась на секунду. – ХАЛАДЭС?

      – Холодец, – поправил ее дед.

      – Говорят, жуткая

Скачать книгу