Скачать книгу

всем разлитое, таинственное Зло —

      В цветах, в источнике прозрачном, как стекло,

      И в радужных лучах, и в самом небе Рима.

      Все та ж высокая, безоблачная твердь,

      Все так же грудь твоя легко и сладко дышит,

      Все тот же теплый ветр верхи дерев колышет,

      Все тот же запах роз, и это все есть Смерть!..

      Как ведать, может быть, и есть в природе звуки,

      Благоухания, цвета и голоса,

      Предвестники для нас последнего часа

      И усладители последней нашей муки.

      И ими-то Судеб посланник роковой,

      Когда сынов Земли из жизни вызывает,

      Как тканью легкою свой образ прикрывает,

      Да утаит от них приход ужасный свой!

1830

      Весенние воды

      Еще в полях белеет снег,

      А воды уж весной шумят —

      Бегут и будят сонный брег,

      Бегут и блещут и гласят…

      Они гласят во все концы:

      «Весна идет, весна идет!

      Мы молодой весны гонцы,

      Она нас выслала вперед!»

      Весна идет, весна идет!

      И тихих, теплых, майских дней

      Румяный, светлый хоровод

      Толпится весело за ней.

Не позднее 1830

      Silentium!4

      Молчи, скрывайся и таи

      И чувства и мечты свои —

      Пускай в душевной глубине

      Встают и заходят оне

      Безмолвно, как звезды в ночи, —

      Любуйся ими – и молчи.

      Как сердцу высказать себя?

      Другому как понять тебя?

      Поймет ли он, чем ты живешь?

      Мысль изреченная есть ложь.

      Взрывая, возмутишь ключи, —

      Питайся ими – и молчи!..

      Лишь жить в себе самом умей —

      Есть целый мир в душе твоей

      Таинственно-волшебных дум;

      Их оглушит наружный шум,

      Дневные разгонят лучи, —

      Внимай их пенью – и молчи!..

Не позднее 1830

      «Как над горячею золой…»

      Как над горячею золой

      Дымится свиток и сгорает,

      И огнь, сокрытый и глухой,

      Слова и строки пожирает,

      Так грустно тлится жизнь моя

      И с каждым днем уходит дымом;

      Так постепенно гасну я

      В однообразье нестерпимом!..

      О небо, если бы хоть раз

      Сей пламень развился по воле,

      И, не томясь, не мучась доле,

      Я просиял бы – и погас!

Не позднее 1830

      Весеннее успокоение

      (Из Уланда5)

      О, не кладите меня

      В землю сырую —

      Скройте, заройте меня

      В траву густую!

      Пускай дыханье ветерка

      Шевелит травою,

      Свирель поет издалека,

      Светло и тихо облака

      Плывут надо мною!..

Не позднее первых месяцев 1832

      «На древе человечества высоком…»

      На древе человечества высоком

      Ты лучшим был его листом6,

      Воспитанный его чистейшим соком,

      Развит чистейшим солнечным лучом!

      С

Скачать книгу


<p>4</p>

Молчание! (лат.)

<p>5</p>

Перевод стихотворения «Frühlingsruhe».

<p>6</p>

Вероятно, написано по поводу смерти Гете.