ТОП просматриваемых книг сайта:
Квинтэсса. Alison Grreys
Читать онлайн.Название Квинтэсса
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Alison Grreys
Жанр Научная фантастика
Издательство ЛитРес: Самиздат
Минута, помутнение, головокружение. Охрипшим, полуживым голосом она говорит сама себе:
– Всё.
Больше в её теле не было движения. Элис лежала в тёмном лесу без сознания и без шансов выжить. В падении, она разбила голову о вырубленное бревно дерева.
От холода губы стали совсем не алые. Их серо – синий оттенок украшала ещё тёплая струя крови, стекающая со лба. Шанс остаться живой и выбраться отсюда – один на миллион. Причинами тому послужили травма головы, глубокая ножевая рана в области левого ребра и обезвоживание.
Элис была измучена. Трое суток она провела в холодной, заброшенной катакомбе, привязанная ногами и руками к бетонной плите. Без еды, без воды и света.
Никогда в жизни, никто бы не мог подумать, что такая добрая и любящая людей девушка может кому-то насолить. Она всегда улыбалась, радовала друзей и её даже не нужно было просить о помощи. Элис всегда чувствовала, когда кому-то тяжело и она умела поддержать и сказать самые нужные слова.
У неё были вредные привычки, но даже когда она курила, то излучала женственность, доброту и сексуальность.
Сейчас, она лежит в грязи и своей крови, ощутив на себе всю горечь жестокости. Её блестящий русый волос стал похож на засохшую солому и уже сливался с землёй. А на белом платье не осталось ни одного живого места.
Прошло 4 часа после того, как Элис оказалась без сознания. Человеческий организм порой совершает невероятное. Она пришла в себя на доли секунды и успела лишь увидеть размытый вблизи мужской силуэт. Он аккуратно поднял её на руки и отнёс в свою машину. Положив девушку на заднем сидении, он попытался привести её в чувства. Поняв, что это бесполезно и ей нужна немедленная медицинская помощь он принялся перевязывать рану. Затем он укрыл Элис своей охотничьей курткой, не мешкаясь завёл машину и вдавил газу.
– Ну, как она?
– Рана глубокая, она потеряла много крови.
– Когда придёт в себя?
– Не могу сказать точно. Чудо, что она вообще ещё дышит.
– Ну да. Я что-то должен знать ещё?
– Стив, такого я ещё не видел, эти следы на руках и ногах…
– Жестоко, согласен.
– Нет, ты не понял. Это следы от велосипедной цепи, Стив.
– Ты уверен?
– Да, только эти цепи могут иметь такое переплетение и ширину.
– Очень странно.
– Несомненно. Что касается ножевой раны – скажу завтра, мне нужно провести ещё одну экспертизу. Кроме того, у неё небольшое сотрясение, ушиб правого плеча и застужены практически все внутренние органы.
– Спасибо, Сэм. Если на этом всё – ты можешь идти.
– Стив, ты действительно не хочешь отвезти её в больницу?
– Ты же знаешь.
– Понял, больше не задаю вопросов. Позвони, когда она придёт в себя, мне нужно будет проверить её состояние.
– Обязательно. Я рад, что до сих пор могу тебе доверять.
– До связи, друг.
Стив закрыл двери и сел в своё кресло. Не смотря на то, что его гостиная теперь больше была похожа на больничную палату он закурил сигарету и открыл уже начатый виски.
Он и подумать не мог, что капельница окажется гораздо интересней, чем камин.
Потягивая свой стакан, охотник не мог оторвать взгляд от изуродованной, но даже в таком состоянии привлекательной девушки. Изгибы её тела были плавными и нежными. Она выглядела беззащитной, но отчаянной.
Он и не заметил, как прошло несколько часов.
Стив зашёл в свой кабинет, сделал пару звонков, чтобы отменить все сегодняшние планы и вернулся в гостиную. Время приближалось к полудню.
Он не знал, сколько ещё она пролежит без сознания, но сам был измотан, поэтому решил подремать прямо в кресле.
Глава 2
Пробуждение
За окном шел дождь. Капли с бешеной силой разбивались о крышу двухэтажного дома из старинного кирпича. В нём жил Стив. Вокруг дома не было ничего, кроме леса. Цивилизация находилась в трёх часах езды от этого места.
Услышав звук бьющегося стекла Стив моментально встал с кресла. Увидел, что девушка исчезла, и побежал на первый этаж, откуда доносился грохот. Спустившись, он обнаружил на полу разбитую бутылку виски и следы крови. Следом, ему