Скачать книгу

было начать все заново, но тут вошла депрессивная сестра.

      – Ох, как же я устала, – простонала она и рухнула на диван, игнорируя присутствие гостя.

      Пару секунд он разглядывал ее, но, вспомнив о приличиях, быстро вскочил на ноги. Девушка была рыжеволосая, как и ее брат, но гораздо стройнее. Фаулз сказал, она – астеничка? Да, худощава, но и отчетливые припухлости, свойственные женскому полу, все на своих местах.

      Эдгарсон приободрился. Самоубийство может подождать. В жизни снова забрезжил интерес. Возможно, даже коммерческий.

      Долгое время разговор не клеился. Фаулз включил маленький экран, похожий на недоразвитого младшего брата трехмерного телевидения, и увлекся какой-то, предположительно комедийной, передачей. Рыжеволосая Хетта не шевелилась. Один раз она пробормотала что-то про жестокость мира, но так невнятно, что Эдгарсон не знал, что ответить.

      Наконец она приподнялась на диване и попыталась улыбнуться.

      – Видишь? – прошептал Фаулз. – Выбирается из депрессивной ямы.

      Эдгарсон покачал головой. Пожарник, который не тушит пожары, зато демонстрирует знание психологии… Что ж, придется во всем этом разобраться.

      – Приготовлю-ка я ужин, – объявила Хетта и соскочила с дивана.

      Трапеза проходила очень приятно. Хетту очаровали истории о великом внешнем мире, которого она никогда не видела. Затаив дыхание слушала она рассказы Эдгарсона о межзвездной торговле и нелепом обвале фондового рынка на Мойре-2, в результате которого Эдгарсон разорился вчистую.

      Поставив суп на стол, она спросила:

      – Как такое могло случиться?

      Эдгарсон улыбнулся ее очаровательной наивности.

      – Или ты был не в цикле? – допытывалась она. – Разве ты не знал, что рынок собирается упасть?

      Эдгарсон постарался объяснить, как работают рынки. Иногда можно поймать тренд, предсказать рост, подготовиться к падению. Но не всегда. И даже в самом лучшем случае прогноз поведения рынка – гадание на кофейной гуще.

      – Но это нелепо! – воскликнула Хетта, очаровательно хмурясь. – Как можно жить в таком непредсказуемом мире? Я рада, что у нас все иначе.

      – Прости мою сестру, – улыбнулся Фаулз. – Она ничего не знает о внешнем мире…

      Эдгарсон пропустил его слова мимо ушей.

      – У вас все иначе? Это как? – спросил он у девушки.

      – Так, как написано в книгах, – пояснила она тоном, каким объясняют азбучные истины детям. – В статистических книгах. Если дела будут идти хорошо, статистические книги расскажут об этом.

      – И книги никогда не ошибаются? – снисходительно спросил Эдгарсон.

      Она покачала головой:

      – Только не внутри цикла.

      В этот момент зазвонил телефон. Фаулз встал из-за стола и взял трубку:

      – Да. Да-да. Хм. Хорошо, я проверю. – Он прикрыл трубку ладонью. – Пожар в районе склада тридцать один. – Он задумался на секунду. – Не думаю, что огонь распространится дальше.

      – Ты должен быть абсолютно уверен, – сказала Хетта. – Я принесу книгу.

      – Одну

Скачать книгу