Скачать книгу

. Они начали с тропического берега в Гранаде, затем побывали в самом большом французском аквапарке в Жуан-ле-Пен, оттуда перебрались на итальянскую Ривьеру, заглянули на греческий Кипр и, как когда-то Клеопатра, прогулялись по лимонным и апельсиновым рощам вблизи турецкой Алании.

      Мамочка баловала своих крошек и покупала им всё, чего бы они не пожелали. Сёстры привезли в пансионат чемоданы подарков. Сувениры и рамки с фотографиями заполнили их небольшую комнату, напоминая о семейном путешествии. Лиза, старшая из сестёр, любила рассматривать свечу, которую они купили в деревенской лавке, где эти свечи и делали, устраивая шоу для туристов.

      Молодой мастер достал белую заготовку, похожую на молочную бутылку, и бессчётное количество раз окунул её в ванночки с цветным парафином, а когда она потолстела, подвесил перед собой на станину и приступил к работе. Специально для Лизы он вырезал на ней волшебную страну. Эльфы собирали нектар с радужных цветов в малюсенькие плошки и сливали его в котел, который стоял посередине двора в неприступном замке. Фея водила над котлом волшебной палочкой, и нектар бурлил разноцветными пузырями. Они поднимались вверх, лопались и превращались в бабочек. Бабочки летели к принцессе, которая ждала своего принца в окне башни. А башни у замка были такие высокие, что их шпили задевали облака. Курчавый итальянец нараспев рассказывал историю, а его руки ловко надрезали воск и закручивали его то в лепестки цветов, то в искрящиеся пузыри. Лиза и Соня зачарованно смотрели и восхищались искусством деревенского ремесленника. А он говорил и старался поймать Лизин взгляд, и опять говорил, о том, что белокурая иноземка растревожила его сердце, а он не знает, как будет жить без этих лазурных глаз.

      Лиза и Соня знали итальянский не так хорошо, чтоб разобрать все его слова. Им казалось, что он рассказывает длинную историю принцессы. Мастер закончил свечу, упаковал в тончайшую бумагу в крапинку, между которыми прописью витиевато мелькало слово amare и протянул Лизе. Их глаза и руки встретились, пылкий итальянец опять заговорил о своих чувствах, а Лиза так бы его дальше и слушала, но мама расплатилась с хозяйкой за представление и вытащила дочерей на свежий воздух. Она долго жаловалась, что пропахла в этой лавчонке всеми маслами, а Лиза, наоборот, принюхивалась к свече через упаковку и наслаждалась её ароматом.

      Вечером резчик по свечам пришел в ресторан их отеля. Он раз за разом приглашал Лизу на танец, страстно заглядывая ей в глаза. Лиза отводила взор, смущалась, но танцевала. Молодые люди кружились под опьяняющие мелодии вальса, и оторвались друг от друга только с последними аккордами, когда ресторан уже закрывался.

      Они попрощались до утра, но новый день обманул их. Новаковы уехали из этого места с первыми лучами солнца, так настояла мама. Лиза сильно переживала, она даже обиделась на маму, но потом путешествие опять захватило её, и от грусти не осталось следа. Родители надеялись, что она забыла о своем нечаянном поклоннике.

      2

      Жизнь в пансионате расписана по минутам. Занятия в школе, верховая езда, музыка, языки, рукоделия, живопись. Дни полетели друг за другом, как пожелтевшие листья с деревьев. Вечерами Сонечка играла с подружками, а Лиза не спешила, как раньше, в компанию других девушек и проводила свободное время в одиночестве, в их комнате. Воспитатели списывали это на переходный возраст и не досаждали ей лишними расспросами.

      Незаметно подкрались новогодние каникулы. Дух праздника витал повсюду. Пансионат украсили гирляндами, в главном холле поставили ёлку. Сонечка жила предвкушением. Ежедневные разговоры с мамой по телефону теперь всё больше сводились к планам на новогодние каникулы.

      Последний вечер перед отъездом оказался волнительным и утомительным. Соня помогла сестре уложить вещи, а потом убежала на прощальную вечеринку к подружкам. Когда она вернулась, Лиза уже спала. Не включая свет, чтобы не потревожить сестру, Сонечка тихонько забралась в свою постель и постаралась уснуть. Ничего не получилось, мысли уносили её домой, к маме и папе. Она приготовила родителям подарки и представляла, как они удивятся, что она сама их сделала и, как обрадуются, а потом гадала, какие подарки достанутся ей: "Вот бы и мне такую же свечу подарили, как у Лизы!"

      Только она об этом подумала, как Лиза скинула с себя одеяло и села. Соня замерла. Даже, в скудном белёсом свете, который падал с улицы, она видела, что Лиза улыбалась, а её глаза были полузакрыты. Она наклонилась к тумбочке и достала свечу.

      Соня испугалась – её сестра лунатик! Подружки рассказывали про них невероятные истории, одна страшней другой, и, как подтверждение этому, Лиза встряхнула свечу, и на той зажёгся огонь. Сонечке хотелось окликнуть сестру, но она не смогла выдавить и звука. Казалось, что язык распух, занял весь рот и совсем не мог шевелиться, а губы слиплись намертво. Ей стало трудно дышать.

      Лиза, между тем, поднялась с постели и вышла из комнаты. Сонечка, наконец-то, вздохнула полной грудью и поспешила за ней. Лизина фигура светилась в темноте и, казалось, что она парит над полом. Соня, таясь, последовала за ней по коридору, и про себя радовалась, что впереди нет окон, а то в историях про лунатиков, они часто вылезали через них на крышу.

      3

      Лиза

Скачать книгу