Скачать книгу

обычно запоминаю людей, с которыми встречался.

      – Как давно вы здесь работаете?

      – Три месяца.

      Роот заметил на конце стойки вазочку с арахисом. Он сполз со стула, пошел и взял горсточку. Бармен наблюдал за ним, скептически наморщив лоб. Юнг кашлянул.

      – Та машина на парковке, – сказал он. – «Пежо»… она, следовательно, стоит здесь со вторника?

      – Мне так сказали, – ответил Куммер. – До сегодняшнего дня я об этом не задумывался.

      – Лица вы запоминаете лучше, чем машины?

      – Точно.

      – Какая была погода во вторник вечером?

      Куммер пожал плечами:

      – Полагаю, сыро. Ветрено. Хотя бар, как вы могли заметить, находится под крышей.

      – Неужели? – произнес Роот, забирая остатки орехов.

      – А как вы сами сюда добираетесь? – спросил Юнг. – Тоже пользуетесь парковкой? Ведь вы, наверное, живете не в Диккене?

      Куммер покачал головой и снова выставил напоказ зубы.

      – Чаще всего на трамвае, – ответил он. – Иногда езжу вместе с Хелен или с кем-нибудь еще. Но никто из служащих ресторана парковкой не пользуется. Позади здания есть несколько индивидуальных мест.

      – О каком количестве служащих идет речь? – поинтересовался Роот.

      – Около дюжины, – пояснил Куммер. – Но за раз работает не более трех-четырех человек. В такое время года у нас, как уже говорилось, низкий сезон.

      – Как говорилось, да, – повторил Роот, оглядывая пустующее помещение. – Значит, кто является убийцей, вам не известно?

      Куммер вздрогнул.

      – Какого черта? – воскликнул он. – Ясное дело, не знаю. Мы ведь не отвечаем за то, что кому-то досталось именно на нашей парковке.

      – Конечно нет, – сказал Роот. – Думаю, нам остается только поблагодарить вас за беседу. Возможно, мы еще вернемся.

      – Это еще зачем? – спросил Куммер.

      – Просто мы так работаем, – пояснил Юнг.

      – Просто мы любим арахис, – добавил Роот.

      В воскресенье вечером Эва Морено и Рейнхарт направлялись на Окфенер Плейн. Площадь располагалась всего в нескольких кварталах от полицейского управления, поэтому, несмотря на ветер и надвигающийся дождь, они шли пешком.

      – Надо, чтобы мозги хорошенько продуло, – объяснил Рейнхарт. – К тому же полезно, когда внешние условия отвечают внутреннему состоянию.

      – Как он это воспринял? – спросила Морено.

      Рейнхарт немного помедлил с ответом.

      – Не знаю. Будь я проклят, если знаю. Разговорчивее он, во всяком случае, не стал. Мюнстеру тоже пришлось нелегко. В общем, хреново.

      – Он был один?

      – Нет. Слава богу, у него была его новая женщина.

      – Слава богу, – поддержала Морено. – Она хорошая?

      – Думаю, да.

      Они подошли к старой площади и отыскали нужный адрес. Один из множества домов с высокими, узкими фронтонами; довольно обветшалый, покрытый сажей фасад и давно не ремонтировавшиеся оконные проемы. К входной двери вели несколько ступенек – Морено нажала на кнопку возле написанной от руки таблички

Скачать книгу