Скачать книгу

if I refuse to accede to your command.’

      ‘Oh, St John, I’ve thought of that as well.’

      ‘Really?’

      ‘Yes. You can leave for the inn immediately, and from there to points distant. Or you can leave feet foremost for a position slightly to the left of Mother. The view from the spot I plan for you is exceptional, although you will no longer be able to enjoy it.’

      ‘Fratricide? You have become quite the man of action in the ten years we’ve been parted, Marcus.’

      ‘Or a duel, if you have the nerve. The results will be the same, I assure you. I can only guess how you’ve spent the intervening years, but I’ve studied with the best fencing masters in Italy, and am a crack shot. I’ve allowed you a period of mourning and have made what efforts I could to mend the breach between us and put the past to rest. It has been an abject failure. After today, you are no longer welcome in my home, St John. If you do not leave willingly, I will remove you myself.’

      ‘Afraid, Marcus?’

      ‘Of you? Certainly not.’ He shifted in his chair, trying to disguise the tension building within him.

      ‘Of the past coming back to haunt you, I think.’

      ‘Not afraid, St John. But not the naïve young man I once was. There is no place for you here. What is your decision?’

      St John leaned an indolent hand forward and pulled the purse to himself. ‘How could I refuse your generosity, Marcus? I will say hello to all the old gang in London, and buy them a drink in honour of you and your lovely new wife.’

      Marcus felt his muscles relax and tried not to let his breath expel in a relieved puff. ‘You have chosen wisely, St John.’

      Miranda waited politely as Mrs Winslow and Polly examined the gown. ‘But it’s grey.’ Mrs Winslow’s disappointment was obvious.

      ‘It seemed a serviceable choice at the time.’ Miranda’s excuse was as limp as the lace that trimmed the gown.

      ‘My dear, common sense is all well and good, but this is your wedding day. Have you nothing more appropriate? This gown appears more suitable—’

      ‘For mourning?’ Miranda supplied. ‘Well, yes. My own dear mother …’

      Had been dead for thirteen years. But what Mrs Winslow did not know would not hurt her. And if the death seemed more recent, it explained the dress. The gown in question had, in fact, been Cici’s mourning dress, purchased fifteen years’ distant, after the death of a Spanish count. While full mourning black might have been more appropriate, Cici had chosen dove grey silk, not wanting to appear unavailable for long. It had taken some doing to shorten the bodice and lengthen the skirt to fit Miranda, but they’d done a creditable job by adding a ruffle at the hem.

      ‘Your mother? You poor dear. But you’re well out of mourning now?’

      ‘Of course. But I’ve had little time to buy new things.’ Or money, she added to herself.

      ‘Well, now that the duke will be looking after you, I’m sure that things will be looking up. And for now, this must do.’ Mrs Winslow looked at her curiously. ‘Before your mother died … did she …?’ She took a deep breath. ‘There are things that every young woman must know. Before she marries. Certain facts that will make the first night less of a … a shock.’

      Miranda bit her lip. It was better not to reveal how much she knew on the subject of marital relations. Cici’s lectures had been informative, if unorthodox, and had given her an unladylike command of the details. ‘Thank you for your concern, Mrs Winslow.’

      ‘Are you aware … there are differences in the male and the female …?’

      ‘Yes,’ she answered a little too quickly. ‘I helped … nursing … charity work.’ Much could be explained by charity work, she hoped.

      ‘Then you have seen …’ Mrs Winslow took a nervous sip of tea.

      ‘Yes.’

      ‘Good. Well, not good, precisely. But at least you will not be surprised.’ She rushed on, ‘And the two genders fit together where there are differences, and the man plants a seed and that is where babies come from. Do you understand?’

      Cici had made it clear enough, but she doubted that Mrs Winslow’s description was of much use to the uninitiated. ‘I …’

      ‘Never mind,’ the woman continued. ‘I dare say the duke knows well enough how to proceed. You must trust him in all things. However, the duke … is a very—’ words failed her again ‘—vigorous man.’

      ‘Vigorous?’

      ‘In his prime. Robust. And the men in his family are reported to have healthy appetites. Too healthy, some might say.’ She sniffed in disapproval.

      Miranda looked at the vicar’s wife with what she hoped was an appropriately confused expression, and did not have to feign the blush colouring her cheeks.

      ‘And the baby that his first wife was delivering when she died was said to be exceptionally large. A difficult birth. He will, of course, insist on an heir. But if his demands seem excessive after the birth of the first child … many women find … a megrim, perhaps. A small lie is not a major sin when it gains a tired woman an occasional night of peace.’

      Miranda stood at the back of the chapel, waiting for the man who was to seal her destiny. When the knock had sounded at her door, she’d expected the duke, but had been surprised to see St John, holding a small bouquet out to her and offering to accompany her to the chapel. The gown she’d finally chosen for the wedding was not the silk, but her best day dress, and, if he thought to make a comment on the state of it, it didn’t show. It had looked much better in the firelight as she’d altered it. Here in Devon, in the light of day, the sorriness of it was plainly apparent to anyone that cared to look. The hem of Cici’s green cotton gown had been let down several inches to accommodate her long legs, and the crease of the old hem was clearly visible behind the unusually placed strip of lace meant to conceal it. The ruffles, cut from the excess fabric of the bodice when she’d taken it in, and added to the ends of the sleeves, did not quite match, and the scrap of wilted lace at their ends made the whole affair look not so much cheerful as pathetic.

      ‘There now, mouse. Don’t look so glum, although I could see where a long talk with the vicar’s wife might not put you in the mood to smile. Did she explain to you your wifely duties?’

      She blushed at St John’s boldness. ‘After a fashion. And then she quizzed me about my parents, and about the last twenty-four hours. And she assured me that whatever you might have done to me, if I felt the need to flee, they would take me in, and ask no questions.’

      His laugh rang against the vaulted ceiling and the vicar and his wife looked back in disapproval. ‘And God does not strike them down for their lies when they say they wouldn’t question you. At least my brother and I make no bones about our wicked ways. They cloak their desire to hear the salacious story of your seduction in an offer of shelter.’

      ‘My what?’

      ‘They hope for the worst, my dear. If you were to burst into tears at the altar and plead for rescue, you will fulfil all of their wildest dreams and surmises.’

      ‘St John.’ She frowned her disapproval.

      ‘Or better yet, you could fall weeping to my arms and let me carry you away from this place, as my brother rages. I would be delighted to oblige.’

      ‘As if that would not make my reputation.’

      ‘Ah, but what a reputation. To be seduced away from your wedding by the duke’s roguishly handsome younger brother and carried off somewhere. Oh, but I see I’m upsetting you.’ He pointed up to the window above the altar, where the bleeding head of St John the Baptist rested in stained glass. ‘I don’t know what my mother was thinking of, naming me for a saint. If it was to

Скачать книгу