Скачать книгу

этого предположения мне стало дурно. Может, что-нибудь ценное?.. А если из ризницы? Интересно, и что же мне в таком случае положено делать?

      – Успокойтесь. Все в порядке, – произнесла я, доставая из сумки телефон и показывая ему. – Я сейчас вызову помощь, чтобы нас отсюда выпустили. Вы меня понимаете?

      Незнакомец перевел дыхание. Он напоминал загнанного зверя.

      – Ху-лия Аль-варес?.. – повторил он.

      – Вам ничего не грозит, – продолжала я. – Я сейчас наберу дежурный номер… Вот, видите? Вас сразу же выпустят.

      Прошло несколько секунд, но проклятый телефон все еще не мог установить соединение.

      Я сделала еще одну попытку. И еще одну. Но у меня ничего не вышло. Этот тип пялился на меня с перепуганным видом, вцепившись в сумку, но после моей четвертой попытки он опустил сумку на пол и жестом показал мне на нее.

      – Что там? – спросила я.

      И тут этот незваный гость во второй раз произнес нечто отличное от моего имени. Он даже улыбнулся, прежде чем тщательно выговорить ответ, который я меньше всего на свете ожидала услышать. Еще одно имя. Само собой, прекрасно мне знакомое.

      – Мар-тин Фа-бер.

      4

      Всего в нескольких метрах оттуда два автомобиля местной полиции Сантьяго в сопровождении микроавтобуса жандармерии и пожарной команды на всей скорости въехали на площадь Кинтана-дос-Мортос. Они прибыли по улице Фонсека, слушаясь указаний другого патруля, который в этот момент наблюдал за всполохами света внутри собора. По-видимому, они получили сигнал о пожаре из отеля «Рейес католикос», и дежурная оперативная группа медленно раскачивалась и просыпалась – как медведь, с трудом очухивающийся от летаргической спячки.

      – На пожар это не похоже, инспектор Фигейрас, – пробормотал агент, простоявший пару минут перед вратами Платериас и успевший промокнуть до костей, пока наблюдал за собором.

      Инспектор – суровый тип, закаленный в борьбе с наркоторговцами на берегах галисийских рек, – подозрительно посмотрел на него. Мало что в этой жизни раздражало его так, как необходимость торчать под проливным дождем в заляпанных водой очках. Настроение у него было препаршивое.

      – И как вы пришли к этому выводу, агент?

      – Я уже долго здесь стою, сеньор, но дыма не видел. Кроме того, – добавил он доверительно, – гарью не пахнет. А ведь, как известно, собор битком набит горючими материалами.

      – Епископат уже известили?

      Антонио Фигейрас через силу выдавил из себя эту фразу. Он терпеть не мог иметь дело со священниками.

      – Да, сеньор. Они уже едут. Но нам сообщили, что реставраторы имеют обыкновение работать сверхурочно, может, это они светят? Давайте зайдем внутрь?

      Фигейрас заколебался. Если его человек прав и пожар можно заподозрить только по отсветам, время от времени мелькающим в окнах, несанкционированное проникновение в храм создаст им лишнюю уйму проблем. «Комиссар-коммунист оскверняет собор Сантьяго». Он уже почти видел заголовки в завтрашнем выпуске «Голоса

Скачать книгу