Скачать книгу

мальчишек из других групп. – Из них еще никто не вернулся. Ленивые олухи!

      – Ага, – подтвердил Дентос. – Я нескольких из них обогнал по пути. Они выглядели растерянными, как девственница в борделе.

      Ваэлин нахмурился.

      – А что такое «бордель»?

      Те двое насмешливо переглянулись, и Баркус сменил тему.

      – Мы тут на кухне несколько яблок сперли.

      Он откинул свое одеяло и продемонстрировал добычу.

      – И пирожков еще. Когда остальные вернутся, устроим пир.

      Он поднес ко рту яблоко и смачно его укусил. Все мальчишки сделались заядлыми ворами, воровали тут все, любая мелочевка очень быстро пропадала с концами, если не была надежно спрятана. Соломы в их тюфяках давно не осталось – ее заменили лоскуты материи или мягкой кожи. За воровство карали жестоко, но никто не читал нотаций на тему о том, что это безнравственно или бесчестно, так что вскоре мальчики сообразили, что наказывают их не за то, что они воруют, а за то, что попадаются. Баркус был у них самым ловким воришкой, особенно когда дело касалось еды, и Микель ему немногим уступал, хотя он был больше по части одежды… «Микель…»

      Ваэлин уставился в огонь и закусил губу, решая, как лучше высказать заготовленную ложь. «Это плохо, – решил он. – Трудно врать своим друзьям».

      – Микель погиб, – сказал он наконец. Он не сумел придумать, как сказать это помягче, и скривился от внезапно сгустившейся тишины. – Он… его медведь задрал. Я… я нашел то, что от него осталось.

      Он услышал, как у него за спиной Баркус выплюнул откушенное яблоко. Раздался шорох: Дентос тяжело опустился на койку. Ваэлин скрипнул зубами и продолжал:

      – Завтра мастер Хутрил принесет тело, чтобы мы могли предать его огню.

      В очаге треснуло полено. Холод почти отступил, кожа у него начинала чесаться от жара.

      – Чтобы мы могли возблагодарить его за прожитую жизнь.

      Никто ничего не сказал. Ваэлину показалось, что Дентос плачет, но ему не хватило духу обернуться и посмотреть. Через некоторое время он отошел от огня, подошел к своей койке, разложил вещи сушиться, снял с лука тетиву и повесил на место колчан.

      Отворилась дверь, вошел Норта, весь промокший, но торжествующий.

      – Четвертый! – воскликнул он. – А я-то думал, последним приду!

      Ваэлин никогда еще не видел его таким веселым. Это выбило его из колеи. Как и то, что Норта не обратил внимание на их печаль.

      – Я заблудился, даже дважды! – со смехом сообщил Норта, бросая вещи на топчан. – И волка видел!

      Он подошел к огню, растопырил пальцы, вбирая тепло.

      – Так перепугался, что с места двинуться не мог!

      – Ты видел волка? – переспросил Ваэлин.

      – Ну да! Здоровенная такая зверюга. Но он, похоже, уже был сыт. У него морда была в крови.

      – А что это был за медведь? – спросил Дентос.

      – Чего?

      – Черный или бурый? Бурые крупнее и злее. А черные обычно людей вообще избегают.

      – Да не медведь! – сказал озадаченный Норта. – Я говорю, волк это был!

      – Не

Скачать книгу