Скачать книгу

girl took the book sullenly and flipped through pages until she was nearly at the end.

      Daphne gave a nervous laugh. ‘My, my. How well you are doing. Perhaps I will allow you to tutor your brother.’

      Lily gave her a disgusted look. ‘He has been this far and further for at least six months.’

      Daphne narrowed her eyes. ‘Then perhaps I shall allow him to tutor you. Edmund!’ She smiled and turned suddenly upon the boy, to catch him making faces at his sister.

      He had the grace to look embarrassed at being caught, and then his expression turned as sullen as his sister’s.

      ‘Lily says you are good at maths. Is that your best subject?’

      The boy raised his chin and said, ‘I prefer reading.’

      ‘Do you? Well, we can not always do what we prefer, but I wish for our time together to be enjoyable. What is it you like to read? We will see if we can incorporate it into our studies.’

      He went to the shelf and brought down a book that was almost as big as himself, and held it out to her. ‘Plutarch.’

      She smiled feebly. ‘In Greek.’

      He nodded. And she could tell by his smile that he knew he had bested her.

      She turned to Lily. ‘And I suppose you enjoy Plutarch as well?’

      ‘Yes. But not so well as Edmund.’

      ‘Then we must see what can be done to encourage you.’ She pointed to the front of the room. ‘Edmund. Today, you may read to us. I wish to hear you declaim. Choose your favourite passage.’ She walked to the back of the room and took a seat.

      The boy began in a clear, unwavering voice, reading with what she supposed was accurate and enthusiastic inflection. But the prose was, quite literally, all Greek to her. She had no idea how to correct him, or if it was even necessary. So she chose a polite and interested expression, similar to the one Lily was wearing, and folded her arms across her chest. It would be possible to spend at least an hour of the school day, if the passage was long enough. By then, she would think of some other trick with which to keep them occupied.

      There was a slight pause in the reading, and Edmund said something, still in Greek.

      There was another slight pause, which she suspected was just long enough for the older girl to translate something she did not expect to hear in the reading. And then she stifled a laugh.

      So they had realised she knew little Greek and were going to have fun at the expense of the governess. ‘Please return to the text that is printed before you.’

      She must have guessed correctly, for Edmund responded with a look of surprise, and fear that she had understood whatever rude thing he had said.

      She glanced over at the younger girl, Sophie. Unlike the other two, the child was doing her best to be obedient. She sat quietly, staring down at the hands folded in her lap, and shooting glances out the window, when she thought no one was looking. The poor thing clearly wanted and needed to run and play, but was afraid to call attention and risk punishment.

      Yesterday, it had appeared that the girl liked to draw. Perhaps with paper and pencils, and a little peace, she would find a way to express herself. ‘You do not have to sit through the lessons if they are too advanced for you, Sophie.’ She spoke softly so as not to alarm the girl. ‘I’m sure your turn will come with Plutarch, before too long. But for now? Perhaps you would prefer to draw instead. I promised you your art things, didn’t I? And now I’ve got the keys, I can give them to you.’

      She opened the cabinet in the corner and found a rather nice selection of pens, brushes, paints and crayons, and paper of a quality that made her almost envious of the little girl. Then she prepared a place at the table near the window, where the light would be good for drawing.

      Sophie smiled in relief, and climbed up on to the chair, taking the pencil eagerly and stroking it and the paper as though they were more precious than china dolls.

      Then Daphne went back to allowing the boy to teach her his Greek. Edmund continued to recite, this time with a tired voice that said that he understood well what she was trying to do, and that the whole thing bored him to tears.

      There was a limit to this, she thought, before it became plain to everyone that she had no idea what she was doing in a classroom. When she had hatched the plan, she had thought that she might occupy the children for a few weeks before they caught on to her ruse. But if they had tumbled to her within hours?

      The Duchess was right. They were as sharp as needles. Too clever for their own good. But since the house made little effort to hide its secrets, perhaps she would not be here long.

      And what was to happen to the children, if that was so? They seemed just as stubborn about remaining in the house as their father did in sending them to school. But if their father would admit to his crime, and accept punishment for it?

      Then they would have to go somewhere, wouldn’t they? They could not remain in the house alone. Perhaps the Duchess would see to their education. She had no children of her own, and she seemed most fond of them.

      What happened to them did not really matter, she reminded herself. For they were no concern of hers.

      But perhaps they were. They were Clare’s children, as well as Lord Colton’s. There was a family connection to her. Perhaps she could persuade her father to take them in. Clare’s parents could not do the job. They’d seemed to care little enough for what had happened to the mother, once she was off their hands. Why should they want a good home for their grandchildren?

      If she meant to disrupt their lives further in the name of justice, she held some responsibility in seeing that they were cared for. She must give the matter more thought.

      Edmund reached the end of his passage and returned to his seat.

      ‘Very good,’ she said. ‘You read well. Let us see how you write.’ She went to the shelf, and pulled down another book, and gave him a page from Homer to translate. ‘And, Lily, why don’t you work on your maths? Since you seem to be managing well, you may work at your own pace.’ Then she wandered to the window to check on Sophie. ‘Have you finished your drawing, little one?’

      The girl nodded eagerly, and held the paper out to her.

      And Daphne dropped it in revulsion as she got a look at the subject.

      It was Clare. Or what had been Clare. There was no mistaking the fact, for the rendering was skilful, even in the hands of a five-year-old. It was a woman’s body, dead at the foot of the staircase, arms and legs at odd angles, and a head that was curiously misshapen.

      Daphne crumpled the paper and threw it to the floor.

      Sophie drew back in alarm, sure that she had done wrong and trembling as she awaited punishment.

      The older girl gave her a look of bitter triumph. ‘It serves you right for giving her the pencils. Our first governess ran screaming to Papa. The next one called her a devil. And the last one tried to beat the devil out of her, until Papa caught her at it and sent her away.’

      Daphne took a deep breath and scooped up the paper from the floor, straightening out the wrinkles and laying it back on the table. ‘Since I did not assign her a subject, I have little right to complain about the finished work.’ She tried to ignore the subject matter and focus on the execution. Then she looked down at Sophie. ‘I would not normally give lessons so advanced to one as small as you. But it is clear from looking at it that you have more than normal abilities for a child of your age.’ She crouched down beside the girl and urged her back into her seat.

      Sophie looked at her in confusion, tears in her eyes, still half-expecting punishment.

      ‘It is all right,’ Daphne said. ‘You needn’t worry. I love to draw as well. And I know how comforting it can be to sit with pen and paper, especially when one has something on one’s mind. Unless I tell you otherwise, you may draw whatever you

Скачать книгу