Скачать книгу

вы думаете о женщинах, которые живут в гареме. А это слово просто обозначает помещение для женщин – в отличие от селамлик, то есть места, где собираются мужчины.

      Прествуд еще больше помрачнел.

      – Ваш отец придерживается этих традиций?

      Мари покачала головой, хотя ей страшно хотелось показаться перед майором в традиционной одежде гаремной рабыни – чтобы подразнить его.

      – Нет, совсем нет. Но и в нашем доме женская половина принадлежит мне. По традиции слуги мужского пола не заходят туда. Только моя горничная и уборщицы ко мне заглядывают.

      Она повела гостя по мраморному коридору, за которым начинались ее владения. Коридор заканчивался холлом, служившим местом общения.

      Шагнув в комнату, майор Прествуд замер, немного смутившись. Хозяйка повернулась к нему и с улыбкой сказала:

      – Проходите же, не стесняйтесь.

      Беннет осмотрел фрески, украшавшие стены.

      – Это вы их рисовали?

      Мари кивнула. Она с удовольствием писала виноградные лозы и птиц, возникавших в ее воображении.

      – Да, я.

      Майор протянул руку и провел пальцем по изгибу птичьего крыла. Потом с благоговением в голосе, проговорил:

      – Как вы уловили в них столько жизни? Даже растения, кажется, стремятся вырваться из плена плоской стены.

      Мари с удивлением посмотрела на гостя. Стремятся вырваться из плена?…

      А он, отвернувшись от стены, сказал:

      – Что ж, вернемся к делу.

      «Как будто это я сменила тему», – подумала Мари. Но она видела любопытство и восхищение в его глазах, когда он смотрел на фрески, и этот его взгляд согрел ее душу.

      С улыбкой кивнув, Мари сказала:

      – Да, сэр, конечно.

      – Так вот, человек, шедший за вами, был среднего роста, смуглый, с жидкой бородой и с усами, – продолжал майор. – На нем были белый тюрбан и коричневая одежда далеко не лучшего качества. Кажется, у него искалечена левая рука. Он никого вам не напоминает?

      Мари пожала плечами:

      – Нет, пожалуй. Он выглядит… как любой другой мужчина в Константинополе.

      Прествуд скрестил на груди руки.

      – Скорее всего его наняли следить за вами. Кто знает о вашей работе?

      Мари задумалась.

      – Только три человека знают об этом. Посол, мой бывший связной с министерством иностранных дел и моя горничная.

      – А кто был вашим связным?

      Девушка решительно покачала головой:

      – Нет, не скажу. А он не выдаст меня, ясно? – Если ей повезет, Нейтан придумает способ отделаться от Прествуда.

      – А ваша горничная…

      – Ее зовут Ашилла Ранкопита. Вы видели ее вчера.

      – Насколько вы доверяете ей?

      – Полностью.

      Прествуд подошел к чаше с водой, стоявшей на столе. Он так и не спросил, что она думает о Даллере. Очевидно, не сомневался в надежности своего кузена.

      – Идите сюда, мисс Синклер.

      Она подошла к столу и взглянула на гостя вопросительно.

      – Что вы хотите, сэр?

      Майор молча снял шейный платок и опустил

Скачать книгу